有奖纠错
| 划词

Su vocación le llevó a irse de misionero a un país africano.

神的旨意让他来到了非洲。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó en mi casa a las doce de la noche.

他在半夜十突然来到家。

评价该例句:好评差评指正

El se fue a Córdoba y yo vine a La Pampa.

他去科尔多瓦,来到拉潘帕。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

改革联合国的时刻已经来到

评价该例句:好评差评指正

Bien,buenas noches y bienvenida a madrid.

晚上好,来到马德里。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.

们也迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.

然而,们知道大批被告已来到前南问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas son realidades que también necesitan reconocerse aquí, y los aquí presentes las representan.

这些现实,以这方面的代表者,也需要来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

评价该例句:好评差评指正

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

Ten paciencia,que ya llegará tu momento.

耐心些,属于你的机会马上会来到的。

评价该例句:好评差评指正

Es siempre un placer tenerlo aquí.

来到这里总是令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Además, quisiera dar la bienvenida entre nosotros al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste.

迎东帝汶外交与合作部长来到们中间。

评价该例句:好评差评指正

Con su inglés rudimentario, se hacía entender entre los sudafricanos que llegaban al estadio

他用他所学的基础英语和来到体育场的南非人得以沟通。

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas y desventajas del sistema quedarían claras en un examen interno que se realizaría próximamente.

通过即将来到的内部审查,图集的优/缺会变得明白。

评价该例句:好评差评指正

No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.

不是这样的,来到一起是反思过去、分析现在和以共同的目标走向未来。

评价该例句:好评差评指正

Ambos eran oriundos de Baku y habían llegado a Mindzhevan (a través de Armenia) unos siete años atrás.

他们原先都是巴库人,大约七年前(途经亚美尼亚)来到明吉万。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenidos a nuestro programa

来到们的节目。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mayoría de esas personas llegaron a los territorios tras haber vivido desplazadas en Armenia.

但他们大多数人都是在亚美尼亚颠沛流离一段时间后,才来到这里的。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆的流离失所者,他们是在过去10年中来到这里的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


野营, 野营的, 野营地, 野营训练, 野战, 野战仓库, 野战电话, 野战工事, 野战军, 野战炮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Haku apareció un día aquí, igual que tú.

白龙和你一样突然这里。

评价该例句:好评差评指正
西语会说

Ah, bien, buenas noches y bienvenida a madrid.

晚上好,欢迎马德里。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y su familia vienen a la biblioteca.

佩奇和他家人了图书馆。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora vámonos a la costa oeste, a Los Ángeles.

接下,让西海岸,洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
Pica Pica 少儿西语

Bienvenidos a El patio de mi casa.

欢迎家后院。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De nuevo, vuelve a viajar hacia un tercer recuerdo.

你将再次第三回忆中。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esta es mi tercera vez en Machu Picchu.

这是第三次马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estamos dentro de una organización que hay cámaras ahí de todo.

了一有摄像头

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Pero él me trajo hasta aquí.

但是他带这里。

评价该例句:好评差评指正
100女人生活对话系列

Iracema, bienvenida a nuestra gloriosa Federación de Estudiantes.

Iracema,欢迎光荣学生联盟。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aunque estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos.

不过亏你有勇气这里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Bienvenido a un nuevo resumen animado de infolibros.

欢迎新一期动画概要。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Cuando se bajó, fui tras él y me trajo hasta aquí.

它下车后,一直跟着它,才这里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y llegamos a lo que creo que era la bolera.

认为是保龄球馆

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Ya en la calle, corrió hacia el metro.

街上,向铁跑去。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El doctor ha ido a su casa para curarla.

医生了佩奇家给她看病。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora estaba aquí, en este pueblo sin ruidos.

眼下了这里,没有任何喧闹声村庄。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y de esa forma se llega al siglo XV.

就这样了十五世纪。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hace 47 años que venimos aquí que veraneamos aquí en la escala.

47年前一批人了这里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los africanos llegaron a Perú en condición de esclavos.

非洲人是作为奴隶秘鲁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念, 一般公务人员, 一般规律, 一般号召, 一般化, 一般见识, 一般来说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接