有奖纠错
| 划词

Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.

她穿上华丽服装去听

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en la Opera Nacional de Letonia se ha instalado un ascensor para permitir a las personas con discapacidad acceder al patio de butacas, pero no se dispone de fondos suficientes para facilitar su acceso a cualquier localidad del teatro.

,拉脱维亚国家院安装了一部电梯,以便残疾人能进入座位区;然而,却缺乏实施技术解决方案资金,以便残疾人能到达院内任位置座位。

评价该例句:好评差评指正

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和专栏,其中包括国产节目和世电视名录中节目。

评价该例句:好评差评指正

Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世上出了许多名人,伟大诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏艺术创建者之一、作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个创建者,伟大作曲家Uzeyir Hajibayov、世著名歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


横生, 横竖, 横死, 横条, 横向, 横向道路, 横向的, 横向兼并, 横心, 横在中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语初学手册

Evidentemente. Se trata de adivinar el nombre o el autor de una ópera famosa.

当然,就是要猜出某著名标题或作者嘛。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Los movimientos de este ejército estaban regulados como los de un ballet de ópera.

这支军动就象 芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La canción suave que antes cantaron las hojas arriba, ¡en qué seca oración arrastrada se ha tornado abajo!

以前,树叶在上面唱着抒情,如今,在地面变作了拖拖沓沓枯燥祈祷。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Están los dos en el Consejo de la Asociación para la Protección y Fomento de la Zarzuela y la Lírica Española.

他们两人都是西班牙轻协会会员。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, tú le dices a un amigo: " Oye, que me sobra una entrada para la ópera" .

你对朋友说:‘’我有一张多余票。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aún te queda por escuchar nuestro " Broadway madrileño" , el flamenco más cañero y las obras del Real.

你还得听一下我们“马德里百老汇”,有最精彩弗拉门戈和皇家作品。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Por fortuna, los tenores y las sopranos lograban casi siempre derrotarlo con trozos de ópera cantados a toda voz, que sin embargo no molestaban a nadie aun después de la media noche.

只要我们男高音女高音歌唱家们一展歌喉,那些美妙几乎总能令他偃旗息鼓,而且就算是在深夜也不会引起任何人反感。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Teatro Colón es uno de los mejores teatros de ópera del mundo por lo grande que es, lo cerca que está de tener un sonido perfecto y lo elegante que se ve.

科隆院是世界上最院之一,因为它规模宏大,音效完美,外观优雅。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Se sorprendió, porque había acompañado con el saxofón a la esposa del embajador, a quien le gustaba cantar arias de ópera en italiano después de los almuerzos oficiales, y apenas si notó la molestia en el anular.

她很惊讶,因为在隆重午宴结束之后,她还曾吹奏萨克斯为喜爱用意大利语演唱咏叹调大使夫人伴奏,那时她几乎没有感觉到无名指有任何不适。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆, 轰隆的雷声, 轰鸣, 轰鸣的, 轰然, 轰响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接