Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流亲。
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有亲当然要好些。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为不成熟,不会其人。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
尽管身体不好可是不愿意让人特殊。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要。
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
当们把送进医院后,的女朋友一直在。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域是参与人员。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担持和的责任。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到。
Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.
她无法其女儿,女儿被安置在别人家中。
El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.
儿童基金会帮助所有需要、持和治疗的儿童。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项境内流离失所者的全面政策。
Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.
需要大量资金提供持续和维持流离失所家庭的生活。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 女孩为了患病的父或弟妹而辍学。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名者参加了上述会议,其中大多数为亲。
Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.
为特殊第三方们迟迟没有获得们土地的所有权。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人的未成年人的暴力事件令人震惊。
Estuvo muy atento con nosotros.
对们备至。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo me iré a cuidar a mi madre, que falta le hará a la pobre.
我会回去照顾我妈妈,她需要照顾。
No hace falta que me cuide nadie. Nunca estoy malo.
没有人照顾我,我从不生病。
Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.
爸爸中午会回照顾你的。
Tiene que cuidar a sus pequeños huevos.
它还得照顾鸟蛋呢。
Le pediremos a alguien que lo cuide.
我们找一人照顾它。
Usted va a estar bien, señor Roiter.
我们会照顾好您的。
Hay un profundo cuidado por los niños.
未世界对儿童照顾得更好。
¿Y a usted quién lo cuida si se pone malo?
当你生病的时,照顾你 呢?
Bueno, yo creo que es muy bueno cuidarte.
好了,我认为好好照顾自己是很重要的。
Y me tomo tiempo también para cuidarme, para quererme.
我也要花时间照顾自己,爱自己。
Pero siempre pendiente de mi familia.
但我总是需要照顾我的家人。
Hoy he venido a la granja a cuidar a los animales.
今天我到了农场照顾动物。
Pero cuando le da por alguien, acaba involucrándonos a todos.
可是他还让大家都照顾你。
Has criado a Yuki y Ame muy bien.
你把孩子们照顾得很好。
Vamos a cuidarlo mientras estáis de vacaciones.
你们去度假了,我们照顾它。
Ella te regará y cuidará de ti.
她是赐予你的 并会照顾你。
Me siento muy orgullosa de como nos cuidamos.
我对我们互相照顾感到非常自豪。
Si estás enfermo, ellos te cuidarán, tu trabajo no.
你生病的时,他们会照顾你,你的工作不会。
Está malo y no tiene a nadie que cuide de él.
他生病了,但是却没有人照顾他。
No, te pagan por cuidar a un muñeco.
不 他们付给你钱照顾一娃娃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释