有奖纠错
| 划词

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么,他感到很窘迫连话都讲不出。

评价该例句:好评差评指正

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

评价该例句:好评差评指正

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这国家处于窘迫境地。

评价该例句:好评差评指正

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同时,以及尤其在城市中心,新的土著移条件非常窘迫,情况也更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床, 海带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

A pesar de su pobreza, me gustaba más servir al escudero que a los otros amos que tuve.

窘迫,但算是我曾经的其主人中最想服侍的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Por eso, Puig padre acudió a la masía de los Estanyol acompañado de su hijo Grau, algo mayor que Bernat y su hermana.

面对如此窘迫的经济状况,卜家父亲只好带着葛劳来到艾斯坦优农庄。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

En pobre acaba el último verso — dijo Preciosa. ¡Mala señal! Nunca los enamorados han de decir que son pobres, porque a los principios, a mi parecer, la pobreza es muy enemiga del amor.

“最后一句说窘迫,”普莱西奥莎说,“这是一个坏兆头!陷入爱河的人从来都不能说窘迫,因为我觉得,原则上贫困是爱情的敌人。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Prestar atención a la aparición de síntomas nuevos en el adulto mayor, síntomas respiratorios, fiebre, tos, dolor de garganta, dificultad respiratoria e incluso la aparición abrupta de confusión pueden ser indicadores de una infección.

注意老年人新症状的出现,呼吸道症状、发烧、咳嗽、喉咙痛、呼吸窘迫不清的突然出现都可能是感染的迹象。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Tengo que hacerlo para salir del agobio y de la penuria en que estoy, pues, aunque me ven así, y a pesar de que no lo necesitan verdaderamente, vienen a mí muchas gentes a pedirme un dinero que tantos sacrificios me va a costar.

“可为了摆脱困境,我又不得不干。现在我如此窘迫的时候,来了些人向我讨钱,我知道们并无急需。而我要弄到这些钱却会给自己造成如此痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业, 海地, 海地的, 海地人, 海地人的, 海鲷, 海防, 海匪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接