intr. 1.减少,减缩,缩小: Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 在路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他责任. 2.缺少. 3.(针织品)减针. (也用作自复动词) : Se menguan diez puntos.减十针. 4. (月亮)变小. www.frhelper.com 版 权 所 有
1.Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.
2.Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.
3.El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.
强迫婚姻和童婚是性暴力形式,阻碍着女童控制其性行为力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕和生产。
4.La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.
5.Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.