Marta anda de papeleo con la boda.
玛尔塔正在办理结婚文件。
Se casan hoy pero la celebración es mañana.
们今天结婚但是明天办仪式。
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公结婚的消息。
Juan y Ana se casaron en Madrid.
胡安安娜在马德里结婚。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
们正在悄悄地做结婚准备.
La pareja recién casada es muy feliz.
这对刚结婚的夫妇很福。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前直保持着处子之身。
Se quedó viudo a los pocos años de casarse.
结婚没几年老婆就死。
Me dijo que se habían casado fulano y zutana.
告诉我某某某某结婚。
Se casó con un norteamericano de origen chino.
个华裔美国人结婚。
Se casará con García la próxima semana.
下星期就要加西亚结婚。
Ana tiene cuarenta años y todavía está moza.
安娜已40岁,但还未结婚。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
们突然宣结婚,使我们感到惊讶。
Llevo mi alianza de casado cada día.
我每天都戴着结婚戒指。
Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.
我想要个成熟诚实的男人结婚。
A despecho de su familia , se casará con él.
不顾家庭反对,定要结婚。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天们举行年度的结婚庆祝活动。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂为什么不那个有钱人结婚。
Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.
安娜祖籍是个中国人,在西班牙结婚。
Están arreglando los papeles para casarse.
们正在办理结婚证件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hace dos años, me casé con mi marido Miguel.
和丈夫两年了。
Se dice: quien se casa casa quiere.
因为据说,先有房子,后。
Yoko dejó de cantar, ya que se casó.
洋子了,隐退了。
No tenemos que casarnos si no queremos.
如果不想话没必要。
Llega mi matrimonio y me tengo que casar con este señor que nunca lo había visto.
了,不得不和从未见过男人。
Y estábamos casados y tú falleciste por Pegaso.
们,之后因佩加索去世。
No lo hagas, Ran, no te cases!
不要这样,小兰,别!
El matrimonio no es asunto de si haya o no haya luna.
跟来不来月经有什么相干?
Sé que estás casado y tienes un hijo.
知道了有了孩子。
Y ella está vestida de boda, con un vestido blanco de boda, muy hermoso.
她穿了礼服,一身漂亮白色纱。
II. Rubén: Hoy es nuestro aniversario de boda, Alba y yo llevamos 10(diez) años casados.
今天是们纪念日,和阿尔瓦十年了。
¡Oh, Homero! ¡Tu hija no quiere casarse!
哦,Homero!女儿不想!
¿Qué bailaron tus padres el día de su boda?
父母那天跳了什么舞?
Pero Juana tenía más interés en el conocimiento que en casarse.
但是胡安娜对知识兴趣大于。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大期望,记得,他了。
Se había casado, pues, como tarde o temprano se casan los hijos.
后来他了——凡是男人迟早都要嘛。
Mientras estén casados deberán vivir como si fuesen un matrimonio de verdad.
们以后就要像真正夫妇一样生活。
Jamás me he casado, ni he pensado en hacerlo.
从未过,也没有想过要。
Cuando estemos casados, todas las noches serán así.
们后 每天晚上都可以这样。
Mas tengo dada la palabra de casarme en llegando allá.
不过已经答应,到了那儿就。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释