有奖纠错
| 划词

Lo que nos había dicho salió verdad.

他对们说的话真的。

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

这幅贵重的画作竟然只是一个复制

评价该例句:好评差评指正

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

问过以后,得到的行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que este resultado no es deseable.

们认为这一不可取的。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

取得对他们努力的赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终贫富之间更大的差距。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.

这项措议的最初非常积极的。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的这方面的最好证明。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投票的你领导留下的适当成果。

评价该例句:好评差评指正

El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.

高水平的识字率的生和

评价该例句:好评差评指正

Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.

它们在国际市场的竞争力受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.

,半数以上的铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.

,公共政策只能对减贫产生有限影响。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.

们在实现们的很多指标方面落后了。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,作出了公正的定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.

这是不够的,政府知道这一点,但是,这一积极的。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复。

评价该例句:好评差评指正

Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.

这些努力的上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.

首先,不能事先认为某种论和可以预期的,或理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开货单, 开价, 开架, 开讲, 开奖, 开戒, 开金, 开襟衫, 开禁, 开局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Mi mejor resultado es un tutorial de youtube.

我这边最好的一个油管上教程。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特

El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.

38 人死亡,115 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺

Eso es, a ver ¿cómo son los resultados obtenidos en España?

那我们看看, 在西班牙获得的怎样的?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Resulta que las personas y sus desperdicios contaban historias muy diferentes.

,这些人和他们的垃圾所讲的故事完全不同。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Y, para su sorpresa, no quisieron creer ni entender nada de lo que él les contó.

白费劲,他们根本不相信他们所说的,甚至有很多词听不懂。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票公民权利的表达,公民要求改变,但不能威胁其当下的成就。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Pero no. Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.¡A Cuba!

没有。我去问过以后,得到的行李上错了别的飞机。去了古巴!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Aquí está el marcador, el resultado final es seis a uno.

这里有个显示屏,比分最终6-1。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Volviendo al estudio, ¿adivinas cuáles fueron los resultados?

新回到研究,你猜中了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El resultado es un sistema naturalmente sellado.

一个自然密封的系统。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

衡量政绩最终

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.

只能大家都认为,钻石的主人个大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.

就这样,没有人想到,此次公投的同意英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

O quizás, simplemente entiendes muy bien ya, pero el resultado es el mismo.

或者,你只已经理解得很好了,但一样的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ay no! Por fin se dio cuenta que soy un p3nd3j0.

天啊,她发现我个傻子。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Para adaptarse o porque está todo el día con Yatra y le sale solo?

适应还因为他整天和 Yatra 在一起,他自己出来的?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

En la primera querías ir tan rápido que hasta te has caído, ¿eh?

一开始想跑快摔倒了,吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la consecuencia de esto es que los puestos, como las carreras tecnológicas, terminan siendo masculinizadas.

, 像技术职业一样,职位最终被男性化。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El resultado es que la tos, la flema y la falta  de aire han desaparecido casi por completo.

咳嗽、痰和气促几乎完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的,关键要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开矿, 开阔, 开阔的, 开阔地, 开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接