有奖纠错
| 划词

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《》中。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《》。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

》的目标仍然是有效的。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《》的基本核心。

评价该例句:好评差评指正

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《》签署六十周年。

评价该例句:好评差评指正

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们》的共同承诺是很好的起点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《》明确确定了修订的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

修订《》问题必须采取谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符》的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

》本身要求男平等。

评价该例句:好评差评指正

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

》没有处理这种威胁的机制。

评价该例句:好评差评指正

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《》展望的有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申》和可持续发展的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

和加强作用特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《》的原则。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

》序言部分载明了人们为之牺牲生命的理想。

评价该例句:好评差评指正

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《》的组成部分之一。

评价该例句:好评差评指正

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义的努力中,整个际社会必须遵守《》。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《》的单方面行动和措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anfipodo, anfípodo, anfípodos, anfipróstilo, anfíprótico, anfirrino, anfisbena, anfiscio, anfisibena, anfisporo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联国大会演讲

El respeto mutuo y la igualdad entre todos los países sin importar su tamaño constituyen el principio primordial de la Carta de la ONU.

大小国家相互尊重、一律平等是宪章首要原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

Guterres añadió que " esta guerra no tiene ningún sentido" y " viola los principios de la Carta (de las Naciones Unidas)" .

雷斯补充说,“这场战争毫无意义”并且“违反了(宪章的原则”。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们定维护宪章宗旨和原则,维护以为核心的国际体系,维护以国际法为基础的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, las únicas sanciones legítimas son aquellas impuestas por el Consejo de Seguridad para hacer cumplir sus decisiones en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad.

根据《宪章》规定,唯一法的制裁是安理会为了执行其维护和平与安全的决定而实施的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En este sentido, los miembros del órgano instaron a las partes a resolver sus diferencias por medios pacíficos y a cumplir sus obligaciones en virtud del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas.

从这个意义上说,安理会成员敦促各方通过和平方式解决分歧,履行国际法和《宪章》规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anfractuosidad, anfractuoso, anfxboi, angaria, angarillas, angaripola, angazo, angdota, ángel, Angela María,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接