La puesta de sol es una sinfonía de colores.
晚霞是各种色彩融合.
color; colordido; tinte; matiz
La puesta de sol es una sinfonía de colores.
晚霞是各种色彩融合.
El cuadro estaba pintado en tonos mates.
这幅画用灰暗色彩画成。
Me gusta este vestido de vivos colores.
我喜欢这件色彩鲜艳衣服。
Quedo cautivado por el bello colorido del paisaje.
我被风景画美丽色彩所着迷。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员会工作不应带有政治色彩。
Los colores vivaces alegran la habitación.
色彩鲜艳使房间充满了欢乐气氛。
Maneja la línea mejor que el color
他运用线条能力比运用色彩能力强.
Según se ha previsto, la Comisión de Consolidación de la Paz es “neutral en materia de género”.
按照设想,建设和平委员会似乎“不带性别色彩”。
Le privan los colorines
他特别喜欢鲜艳色彩.
Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.
我们必须促进安全以人类为重,而不是始努力使全球化充满军事色彩。
Las modalidades de la comisión de la verdad propuesta se basarían en los principios siguientes
同时,通过让布隆迪人参与澄清历史真相和寻求民族和解,也使其更具有主色彩。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。
Entiendo que el tema es delicado, pero por lo menos 10 delegaciones expresaron ayer cuán importante era abordar ese tema en particular.
我认识到,这种提法带有感情色彩,但昨天至少有10代表团表示,讨论这一问题如何重要。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来恐怖主义分子,意识形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
Los datos satelitales sobre los colores de los océanos se utilizan para la ordenación de los recursos y la protección del medio marino.
该项将卫星遥感海洋色彩数据用于资源管理和海洋环境保护。
Richard Jansen es un humanista que no desea que se enseñe a su hija una asignatura que ofrece la oportunidad de predicar una religión.
1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课带有传播宗教色彩。
Las declaraciones en este tono no solamente contradicen su mandato y el principio de imparcialidad, sino que socavan su capacidad de realizar sus funciones humanitarias.
说话带政治色彩不仅同它授权相抵触,并且违背公平公正原则,而且有损于它履行人道主义职能能力。
Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.
这些人策划并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成色彩斑斓财富。
Por consiguiente, el Código Penal es imparcial en el trato entre el hombre y la mujer y no hace diferencias en razón del sexo de la víctima o del delincuente.
因此,《刑法典》是不带性别色彩,没有区分受害者和犯罪者性别。
No deberíamos ver al imperfecto documento a través de un cristal color de rosa, sino que más bien deberíamos aprovechar las posibilidades que entraña para lograr reformas más amplias y profundas.
我们不应透过色彩美好镜片来看待这个有缺陷文件。 我们应该做是把握这个文件所具有朝着更广泛和更深入改革取得进展潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。