有奖纠错
| 划词

Veo los alumnos desde la tribuna.

我从讲台

评价该例句:好评差评指正

Si no, las solicitudes para intervenir se harán directamente en la sala el día en cuestión.

否则,将在当天的讲台上直接受理所有发言的要求。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.

毛里求斯共和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台

评价该例句:好评差评指正

No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.

我不想站在这个讲台上申冤诉苦,也不想提什么要求。

评价该例句:好评差评指正

La Begum Khaleza Zia, Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, es acompañada a la tribuna.

孟加拉国人民共和国总理卡·亚夫人在陪同下走上讲台

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jean-Paul Proust, Secretario de Estado del Principado de Mónaco es acompañado a la tribuna.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·鲁斯特先在陪同下走上讲台

评价该例句:好评差评指正

Desde esta tribuna, presentamos la lucha del Líbano por la libertad, la justicia y el estado de derecho.

在这个讲台上,我们阐述了黎巴嫩争取自由、正义和法治的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.

毛里求斯共和国总理尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先阁下在陪同下走上讲台

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Begum Khaleda Zia, Primer Ministro de la República Popular de Bangladesh, es acompañado fuera de la tribuna.

孟加拉人民共和国总理卡·亚夫人在陪同下走下讲台

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.

圣文森特和格林纳丁斯总理、尊敬的拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台

评价该例句:好评差评指正

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买加总理尊敬的帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台

评价该例句:好评差评指正

El año pasado declaré desde esta tribuna que la paz —el objetivo estratégico constante del Gobierno del Sudán— estaba al alcance.

去年,我在这个讲台上宣布,和平——苏丹政府持续的战略目标——即将实现。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出信号。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, hice un llamamiento a mis colegas desde esta tribuna para que estuvieran a la altura de ese reto fundamental.

我去年曾在这个讲台上呼吁同事们挺身面对这个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu es acompañado al retirarse de la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法阁下在陪同下走下讲台

评价该例句:好评差评指正

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台

评价该例句:好评差评指正

Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), a que pase a la tribuna y presente el informe anual del Organismo.

现在我荣幸地请国际原子能机构总干事穆罕默德·巴拉迪先讲台,介绍原子能机构的年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, desde esta tribuna, tengo el honor de reafirmar ese firme apoyo a las actividades del Secretario General y a su visión para la Organización.

我今天很荣幸能在这个讲台上重申对秘书长各种努力以及他为联合国描绘的前景的坚定支持。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外围, 外围防线, 外围组织, 外文, 外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Los organizadores también habían preparado un podio para entregar los trofeos a los ganadores.

组织者还设立了一个,为获奖者颁发奖杯。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si yo soy falso, mándame con este púlpito al infierno.

如果我的假的,就把我连同这个打入地狱吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演精选

Y tampoco olvidaré la primera vez que, ante el atril del Teatro Campoamor, recibí un aplauso tan cálido que fue como un abrazo.

我也不会忘记第一次,在坎波阿院的上,我收了如此温暖的掌声,就像一个拥抱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El maestro se colocaba en una plataforma, los niños en bancos y había un telégrafo para que el maestro avisara a los inspectores o monitores sobre el ritmo de aprendizaje.

老师站在上,孩子们坐在长上,教师通过电报告知监督员或教练员学习进度。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Amigos míos -dijo Langdon, bajando el tono de voz y acercándose al frente del escenario-, en la próxima hora descubrirán que nuestra nación está repleta de secretos e historia oculta.

“朋友们, ”兰登压低了声音, 前面, “接下来的一个小时里, 你们将会发现我们国家有着太多的神秘事物和隐秘的历史。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando tú salías de la plataforma después del diálogo de las hadas, se te cayó una rosa del cabello, y vi a Gil recogerla y guardársela en el bolsillo sobre el pecho.

当你在仙女对话结束后离开时,一朵玫瑰从你的头发上掉下来,我看把它捡起来放在胸前的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya en el aula, subió a la tarima para ocupar su lugar y, tal como esperaba, la vio allí, sentada al final del anfiteatro: era la única de aquella fila, estaba alejada del resto de estudiantes.

罗辑,正像他所希望的那样,她又出现了,坐在阶梯教室的最后一排,那一片空座位中只有她一个人,与前面的其他学生拉开了很远的距离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La educación, en última instancia, me ha traído a este lugar y a este podio y estoy orgulloso de ser de un país, Trinidad y Tobago, que en los últimos 70 años ha dado la máxima importancia a la educación.

教育最终将我带了这个地方和这个, 我很自豪来自特立尼达和多巴哥这个国家,在过去的 70 年里, 这个国家一直非常重视教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接