有奖纠错
| 划词

El astronauta canadiense Robert Thirsk participó en la séptima misión de operaciones en un medio ambiente extremo de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos, una misión submarina internacional destinada a ensayar aplicaciones y equipo de cirugía a distancia en condiciones ambientales difíciles.

加拿大宇员Robert Thirsk参加了美国国天局(美国天局)第七次任务“极端操作”,这是一次国际水任务,目是测试恶劣远程外科应用和设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力, 加利福尼亚, 加利西亚, 加利西亚的, 加利西亚方言, 加利西亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

A velocidad de crucero, la miríada tendrá la misma capacidad de navegación espacial que la de naves mucho más grandes.

到巡航速度后,其太空航行的能于大型飞船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加冕仪式, 加明暗层次, 加拿大, 加拿大臭鼬, 加拿大的, 加拿大人, 加那利群岛, 加纳, 加纳的, 加纳人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接