有奖纠错
| 划词

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子配置单元现已成为一种用工具。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa con agrado esta iniciativa y recomienda que se acepten estas propuestas.

会欢迎这一提议并建议接受上述配置提议。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆管理已列入配置表。

评价该例句:好评差评指正

Con relación a la oficina del país, la dotación de personal había aumentado.

他在谈到国家办事处问题时指出,已经增加了配置

评价该例句:好评差评指正

La quinta prioridad se refiere a los recursos.

维和部将向维和行动特别委会提供详细关于维和部和外地特派团配置说明。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva sigue observando cierta falta de dirección central en la administración de la plantilla.

咨询委会仍感到在配置管理上缺乏中央指导。

评价该例句:好评差评指正

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目工作已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.

剩下最后一项技术基准是国防机构实现65%配置

评价该例句:好评差评指正

La plantilla de la Oficina Regional para el Asia central se aumentó en dos puestos de categoría local.

中亚区域办事处配置表中增加了两个当地雇用人

评价该例句:好评差评指正

Un comité directivo elaborará las modalidades y los planes de dotación de personal (ambos, objetivos prioritarios).

立一个指导委会,详细拟定具体方式和工作人配置计划(二者都是优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Merced al cambio de diagramación, el sistema puede producir informes separados por vencimientos de los débitos y créditos.

随着配置改变,该系统能够编制单独借项和贷项账龄分析报告。

评价该例句:好评差评指正

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股工作人配置需要。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.

在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定配置表作了比较。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.

请求新增一个P-3级统计,以加强首席执行干事办公室配置

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva examinará todos los detalles pertinentes, incluida la estructura de personal, cuando estudie la propuesta presupuestaria completa.

咨询委会在审议全概算时将审议所有有关细节,包括配置结构。

评价该例句:好评差评指正

El sistema electrónico de planificación de reuniones y asignación de recursos (eMeets) permitía disponer de estadísticas al minuto.

因为有了电子会议规划和资源配置系统(e-Meets),就能够得到随时更新统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se prevé que el mercado de trabajo local continúe satisfaciendo las necesidades de personal de la Secretaría.

因此,预计当地劳动力市场能继续满足秘书处这一工作人配置需要。

评价该例句:好评差评指正

Además, se podría reconfigurar aviones de las Naciones Unidas en la región para atender a las necesidades de la MINUEE.

此外,或可调整联合国在该区域现有空中资产配置,以适应埃厄特派团需求。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de una capacidad adicional se ajustará al concepto de la participación de los países, la colaboración y el liderazgo.

任何外能力配置都应遵循国家参与、国家合作及国家领导理念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cauje, caula, caulescente, caulícola, caulículo, caulífero, caulifloración, cauliforme, caulinario, caulote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.

推进要素市场化改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.

完善要素市场化体制机制。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设,和职能

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Y una cosa muy importante son los ajustes donde puedo cambiar la configuración del teléfono.

很重要一点是设功能,通过设我可以更换手机

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se necesitan extras de todo tipo, todo tipo de perfiles.

需要各种额外东西,各种文件。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tu teléfono móvil está en el idioma que tú quieres aprender, toda la configuración.

手机是你想学习语言,所有

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y después lanzar campañas con teléfonos de ayuda a usuarios que encajen dentro de estos perfiles.

然后为符合这些文件用户发起带有帮助活动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los únicos perfiles que tienen una mayor demanda de empleo, en tan solo 5 años, son los perfiles versátiles.

在短短 5 年内,唯一对就业需求更大文件是全能型文件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imagínate todo lo que podrías crear si comienzas a reconfigurarte mentalmente.

想象一下,如果您开始在精神上重新自己,您可以创造出一切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podemos hallarlo escribiendo las series infinitas que representan cada estrategia, configurándolas de igual manera y dividiéndolas por delta.

我们可以通过编写代表每个策略无限级数,以相同方式它们并除以增量来找到它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dar también a nuestra información la importancia que merece, aprendiendo a configurar la privacidad en todo lo que usamos.

还要给予我们信息应有重视,学习在我们使用所有东西中隐私。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Poner plenamente en juego el papel decisivo que juega el mercado en la distribución de los recursos y desplegar mejor la función gubernamental.

充分发挥市场在资源决定性作用,更好发挥政府作用。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Dependiendo del tipo de fideo instantáneo que se esté produciendo, la máquina cortadora puede tener diferentes configuraciones de cuchillas para crear formas específicas.

根据正在生产方便面类型,切割机可能有不同刀片,以创建特定形状。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y en 2017 hubo un estudio que vinculaba microbiota e inteligencia y relacionaba cierta configuración de bacterias en los bebés con mejores habilidades motoras y lingüísticas.

2017 年一项研究将微生物群与智力联系起来,并将具有更好运动和语言技能婴儿某些细菌联系起来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con estos tres perfiles definidos, lanzamos tres campañas " publicitarias" en redes sociales mostrando el Teléfono de la Esperanza y el Teléfono de Prevención de Suicidio.

定义了这三个文件后,我们在社交网络上发起了三项“广告”活动,展示了希望电话和预防自杀电话。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No importa, porque se necesitan todo tipo de perfiles para diferentes películas o para diferentes series o para diferentes anuncios de televisión o anuncios para Internet también.

没关系,因为不同电影、不同电视剧、不同电视广告或互联网广告都需要各种文件。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En la reunión, se aprobó una serie de políticas relativas a, entre otros aspectos, financiación ecológica, derechos de propiedad intelectual, asignación de recursos y alivio de la pobreza.

会议通过了绿色金融、知识产权、资源、扶贫等一系列政策。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Cuando sus auriculares se conectan a dispositivos Apple, funcionan con el perfil propietario, mientras que si se conectan por ejemplo con un dispositivo Android, funcionan con el perfil A2DP.

当您耳机连接到 Apple 设备时,它们会使用专有文件,而当连接到 Android 设备时,它们会使用 A2DP 文件。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Según el reciente informe de la Agencia Española de Protección de Datos, más del 40% de los usuarios tiene configurado su perfil de forma que todo el mundo puede verlo.

根据西班牙数据保护局最近报告,超过40%用户已经了他们个人资料, 以便每个人都可以看到它。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es imprescindible poner plenamente en juego el papel decisivo del mercado en la distribución de los recursos, desplegar mejor las funciones gubernamentales y promover una mejor combinación entre mercado eficaz y gobierno emprendedor.

充分发挥市场在资源决定性作用,更好发挥政府作用,推动有效市场和有为政府更好结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接