有奖纠错
| 划词

Además, Israel tiene un sistema de barricadas y de puntos de control —algunos estables, otros intermitentes— para controlar la entrada de personas y bienes y su circulación en gran parte de la Ribera Occidental.

此外,以色列还使用路障检查站系统——延续性、间歇——用以控制人员货物进入西以及在西随处移动。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones que utilizaban el régimen de descanso y recuperación se habían comprometido a armonizar sus disposiciones, mientras que la organización que utilizaba el régimen de licencia de recuperación, a saber, las Naciones Unidas, había acordado ajustar su ciclo, cuando fuera posible, al del régimen de descanso y recuperación.

采用休养计划组织承诺将统规定,采用间歇休息假组织(联合国)同意尽可能将其周期与休养假周期相统

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声调, 声望, 声威, 声息, 声响, 声学, 声学的, 声扬, 声音, 声音大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

" Indisposición o molestia, crónica o intermitente, especialmente la que acompaña a la vejez" .

“慢性或不适或不舒服,尤其伴随着变时候。”

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

" Probaré de nuevo" , prometió el viejo, aunque sus manos estaban ahora pulposas y sólo podía ver bien a intervalos.

我还要试人对自己许愿,尽管他双手这时经软弱无力,眼睛也不好使,只看得起。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Podeley, cuya fiebre anterior había tenido honrado y periódico ritmo, no presagió nada bueno para él de esa galopada de accesos casi sin intermitencia.

波德莱伊发热直保持不变节奏,对他来说,这种不发作,并不是个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo que practico de vez en cuando, en concreto en el yo digital, es lo que he denominado " la ausencia virtual intermitente" .

我不时练习, 特别是在数字自我中,就是我所说性虚拟缺席” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声障, 声振动, 牲畜, 牲畜的, 牲畜肺头, 牲畜圈, 牲畜群, 牲粉, 牲口, 牲口槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接