有奖纠错
| 划词

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边响板跳舞。

评价该例句:好评差评指正

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

不少学说时间的过去都被歪曲了。

评价该例句:好评差评指正

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

时间的推,他的热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

这些机制时间推变。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程国民议会的就职结束。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.

但努力不应当报告的发表终止。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系时间的过去不断化。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产缴款增加,并因投资业绩有增减。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

扩大南南贸易也有助协定期满作出调整。

评价该例句:好评差评指正

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债服务的增加和未来的通货膨胀增加。

评价该例句:好评差评指正

A medida que avance la tarea, podría encomendarse la preparación de otros trabajos.

工作的不断进行,将会委托编撰更多的文件。

评价该例句:好评差评指正

Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.

法西斯主义倒下去,联合国站起来。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.

他表示,基金收入持续增长,比率也将不断改善。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

评价该例句:好评差评指正

El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.

援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.

对能源需求量的不断增加,将需要进行大规模投资。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测。

评价该例句:好评差评指正

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神迷宫

Vuestra memoria se desvanecerá en el tiempo.

记忆随着时间逐渐消退。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y la mirada puede mejorar durante la vida.

而且眼神会随着生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.

这表明它疲乏了,随着潮流走。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.

随着时间,Jaime和这个女人成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La gente cambia con el tiempo.

人总是会随着时间改变

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间,就会损害你整体

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.

随着一记明显攻击,警察倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙日文化

Un espectáculo donde hacen saltar al caballo a ritmo de la música tradicional.

人们骑在马上随着传统音乐去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.

但是随着产量下降,这些机器开始被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que las palabras cambian con el paso del tiempo, eh...

换句话说,单词会随着时间流逝而变化。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George están en el salón bailando su canción favorita.

佩奇和乔治在客厅里随着他们最爱舞。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hasta dónde llegamos con el avance de la inteligencia artificial.

随着人工智能发展,我们会走多远。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si no, acaso suba al venir la luna.

如果它不上来,也许会随着月出浮上来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.

随着时间,这些读音可能会变得更加不同。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y luego, con los días, siento que va a peor.

然后,随着时间,我感觉情况越来越坏。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点临近,空气中弥漫起某种兴奋气氛。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mientras se desarrolla este suceso, Santiago recuerda y reflexiona sobre su pasado.

随着斗争发生,圣地亚哥回忆起了过去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

那鱼是银色,一动不动地随着波浪浮动着。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.

随着时间,关于哥伦布航行故事变得越来越扭曲。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.

随着时间,西哥特人将会控制这个西班牙领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接