Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善获得安全饮用水
情况。
Al abordar el desarrollo social y económico, el programa procura, principalmente reducir los desequilibrios regionales y ampliar la prestación de servicios básicos, tales como la salud, la educación y el acceso a la electricidad y al agua potable.
在社会和经济发展问题上,该计划主要试图缓解区间
不平衡,扩大对基本服务,例如保健、教育以及电力和安全饮用水
供应。
Es menester que las inversiones se traduzcan en una mejora concreta de las condiciones de vida, particularmente para permitir que la población acceda a infraestructuras y servicios socioeconómicos esenciales, como la educación, la sanidad y el abastecimiento de agua potable.
投资结果必须使生活条件得到切实
改善,
要使居民能够从基础设施和主要社会经济服务中得到实惠,如教育、卫生和饮用水
供应等。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统机构每月向近两百万人提供近28 000公吨
食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所
人提供安全
饮用水,还在达尔富尔协助开展
大规模
政府免疫活动,两百多万儿童接种
麻疹疫苗。
Las continuas restricciones que impone Israel a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos somete a los refugiados a mucha tensión y obstaculiza seriamente su acceso al trabajo, la escuela, los servicios de atención de la salud, los alimentos y al agua potable.
以色列继续对巴勒斯坦人和货物自由流动施加限制,使难民受到很大
压力,并且严重妨碍他们上班、上学和获得保健、粮食和干净
饮用水。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。