¿Te gusta el adorno que me he puesto en el pelo?
喜欢我头上的吗?
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时尚的颈。
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
剪下整个橙片当。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的和整栋房子其他地方都不配套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papá, ¿dónde guardaba mamá los adornos de Navidad?
爸爸,妈妈把圣诞装放哪了?
Las grandes ciudades y los pequeños pueblos están adornados con mil objetos navideños.
大城小镇都被数不胜数的圣诞装点起来。
Puedes comprar un adorno, comprar un adorno.
你可以买件装。
En este mercado se pueden comprar árboles y adornos navideños.
在个集市,你可以买树和圣诞装。
Dentro de las decoraciones de Navidad podemos encontrar el árbol y el pesebre.
在圣诞节装中有树和耶稣诞生情景模型。
Colgar las decoraciones, colgar los adornos y por supuesto colgar las luces.
挂装,当然,也要挂上灯。
En ese encuentro, los españoles observan los adornos de oro y plata de los jefes indígenas.
在遇中,西班牙人看了土著首领的金。
Como ser lanzado a un río y que le destruyeran la decoración de su habitación en la universidad.
比如被扔进河里或者他大学房间里的装被毁。
En aquella casa nadie fumaba, y la pipa de Barceló, siempre extinta, era puro atrezzo.
在个家里,根本没有人抽烟啊!至于巴塞罗嘴上叼的烟斗,纯粹只是装而已。
Solo falta ver cómo quedan las decoraciones en mi casa y cómo me va con los productos que compré.
我只需要看看些装在我家的效果如何,以及我买的些产效果怎么样。
El trabajo del oro fue una de las especialidades de los artesanos visigodos, fabricando joyas y adornos de gran belleza.
斯哥特的工匠们擅长打造黄金,他们制造出华美的首和装。
Esta versión del siglo XX fue diseñada por el ingeniero Sousa Aguiar y contiene ornamentos de distintos artistas destacados.
一20世纪的建筑是由工程师Sousa Aguiar设计的,还包含了多名著名艺术家制作的装。
¿Ella se llevó un adorno de tu casa?
她拿了你家的装?
Llegamos despacito, verja abajo, en la grata sombra de las acacias y de los plátanos, que están cargados todavía.
我们走了铁栅的围墙,在槐树和阔叶香蕉凉爽的阴影中往下走;香蕉树上还像装似地挂满了香蕉。
Comprar un adorno es simplemente comprar una decoración de Navidad.
买一件 adorno 正是表示买一件圣诞节的装。
Nos pueden decir cómo se llaman estos adornos en su idioma.
您可以告诉我们些装在您的语言中的名称。
A Annabel y Gato les gusta mucho tener fiestas con muchas decoraciones.
Annabel 和 Gato 非常喜欢举办有很多装的派对。
La honra y las virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de parecer hermoso.
名誉和行是灵魂的装,没有它们,再漂亮,的身体也不算美。
Puedes decir " armar el pesebre" o " hacer el pesebre" y claro, para armar el árbol necesitas adornos, necesitas decoraciones.
可以说“armar el pesebre”或者“hacer el pesebre”,当然,为了装圣诞树,你需要装。
¿Os gusta la decoración? —preguntó Seamus, sonriendo, cuando los tres se acercaron a saludarlos—. Al Ministerio no le ha hecho ninguna gracia.
“好像装吧?”谢默斯嘴笑着问,笑着当哈利、罗恩和荷米思走过来打招呼时。“内阁不是很高兴。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释