有奖纠错
| 划词

Qomolangma domina todos los picos de Himalaya.

珠穆于喜拉雅山之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Aguas turquesas, pastos verdes y altas montañas nevadas.

碧绿湖水,青翠草地,高耸

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No vio las doncellas que saltaban como sábalos en los ríos transparentes para dejarles a los pasajeros del tren la amargura de sus senos espléndidos.

象鱼儿一样在清澈河里嬉戏姑娘,她们那高耸乳房真叫火车上乘客感到难受。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el campamento base se acurrucan durante meses, a la espera de una oportunidad para subir a la cumbre más alta y mortal.

他们在大本营蹲守数月,等待登上这高耸、致命最佳时机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde los invasores forasteros convertidos en reyes, a torres elevadas que reemplazaron las columnas macizas, hasta los artistas que encuentran la belleza en la oscuridad.

从外国入侵者变成国王,到高耸塔楼取代巨大柱子,到艺术家在黑暗中发现美。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba hecho como un pez espada, salvo por sus enormes mandíbulas, que iban herméticamente cerradas mientras nadaba, justamente bajo la superficie, su aleta dorsal cortando el agua sin oscilar.

它长得和剑鱼一般,除了它那张正闭着大嘴,它眼下就在水面下迅速地游着,高耸脊鳍象刀子般划破水面,一点也不抖动。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Al igual que suele ocurrir con los muertos, abultaba su frente, amarilla como la cera y con rodales calvos en las sienes hundidas, y sobresalía su nariz como si hiciera presión sobre el labio superior.

像死人一样,蜡黄前额高高隆起,半秃两鬓凹进去,高耸鼻子仿佛压迫着上唇。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora no podía ver el verdor de la costa; sólo las cimas de las verdes colinas que asomaban blancas como si estuvieran coronadas de nieve y las nubes parecían altas montañas de nieve sobre ellas.

他眼下已海岸那一道绿色了,只那些青仿佛积着白雪,以上空象是高耸般的云块。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se quedó dormido enseguida y soñó con Africa, en la época en que era muchacho y con las largas playas doradas y las playas blancas, tan blancas que lastimaban los ojos, y los altos promontorios y las grandes montañas pardas.

他不多久就睡熟了,梦小时候非洲,长长的金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有高耸海岬和褐色

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La calle que llevaba al Panteón y la otra que él siempre recorría en bicicleta, la única asfaltada de todo el barrio, suave para los neumáticos, con las altas casas y el hotel grande y barato donde había muerto Paul Verlaine.

那条通向万神殿大街和那另一条他经常骑着自行车经过大街,那是那个地区唯一一条铺上沥青大街,车胎驶过,感到光溜平滑,街道两边尽是高耸而狭小房子,还有那家高耸下等客店,保尔·魏尔伦就死在这里。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando estuvo en la calle, miró la columna Vendóme, y sintió deseos de gatear por ella como si le pareciese una cucaña. Se sentía ligero, con ánimo para saltar por encima de la estatua del emperador, puesta en lo alto.

到了街上,他旺多姆纪念柱,恨不得跟爬夺彩竿似的爬上去。他感到自己身轻如燕,只要一纵身,就可以和柱顶上高耸入云皇帝雕像玩玩跳背游戏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas obervaciones han revelado un mundo deliciosamente variado con nieblas terrestres, calima a alta altitud, posibles nubes, cañones, montañas imponentes, fallas, cráteres, casquetes polares, glaciares, aparentes campos de dunas, sospechosos volcanes de hielo, evidencia de fluidos pasados, y mucho más.

这些观察揭示了一个令人愉快多变世界,有地面雾、高空雾霾、可能云、峡谷、高耸脉、断层线、火口、冰盖、冰川、明显沙丘场、疑似冰火、过去流体证据,以许多更多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边塞, 边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接