有奖纠错
| 划词

Il faut retrancher ce qui est en trop.

应该把删去。

评价该例句:好评差评指正

Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.

蓄水池内水由这条管子流出。

评价该例句:好评差评指正

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会宾客,加上一块

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons pour l'instant qu'elle n'est pas nécessaire.

我们认为这一条文

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont superflues disparaîtront progressivement d'elles-mêmes.

那些举措将逐渐消亡。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

本条文,因此不必保留。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.

建议对空运费不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'exception en cas de soupçon raisonnable est donc superflue.

因此,合理怀疑这种例外情形

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

淡水将改道引入协议三方土地。

评价该例句:好评差评指正

Cette partie de la recommandation est donc sans objet.

因此该建议这一部分

评价该例句:好评差评指正

Ces meubles sont superflus.

这些家具

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe était superflu et qu'il devait être supprimé.

有些代表团指出,本款,应予删除。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre avis, la disposition pourrait être supprimée car elle était superflue.

另一种意见认为这项规定,可以删去。

评价该例句:好评差评指正

Les énoncer à nouveau dans le cadre de l'article 12 aurait été superflu.

在第12条中重复指出这些因素将

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.

一些委员还认为,“残忍”一词

评价该例句:好评差评指正

Le contenu du projet d'article 7 est, à strictement parler, superflu.

第7条草案内容严格

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il serait superflu d'analyser longuement l'argument du manque de volonté politique.

在现阶段,对缺乏政治意愿详加评论

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties estiment que cette disposition fait double emploi et pose problème.

而有些缔约方则认为其为和有问题

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个词。

评价该例句:好评差评指正

Si cette approche était retenue, la seconde partie de la première phrase deviendrait inutile.

如果采取这种做法,第一句第二部分就成为了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire, DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Coupe les bouts de la ficelle en trop.

剪掉细线。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toujours cette fameuse histoire du superflu !

这些都是东西!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans un papier absorbant pour enlever l'excédent de graisse.

放在吸油纸上去油脂。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.

后来才发现,这种担心是

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.

在家庭生活中我是

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les paysans utilisent donc la farine en trop pour confectionner des crêpes.

于是,民用面粉来做可丽饼。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et là, il faut enlever l’excédent.

然后你须去部分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais mettre ça dans une passette pour enlever l'excédent de farine.

然后我会把它放在漏勺里去面粉。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il faut surtout retirer l'excédent d'eau.

最重要是去水分。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Finalement, tout va bien, donc je me suis inquiété pour rien.

最终一切都好,我担心也是

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Là, je retourne le moule pour enlever tout l'excédent de chocolat.

然后把模具翻过来,把巧克力去掉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On prend le bout de pain et on fait la petite " scarpetta" .

我们拿一点点面包,将酱汁擦净。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va les mettre sur le papier absorbant, pour enlever l'excédent de graisse.

把薯条放在吸油纸上,以油脂。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais le poser sur mon papier absorbant pour enlever tout l'excédent de l'huile !

把鱼放在吸油纸上,以油!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, elles vont venir stocker le surplus de miel, en fait.

,实际上这被用来储存蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mets ça sur un torchon ou sur un papier absorbant pour enlever l'excédent d'huile.

我把它放在布或纸巾上以吸走油。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Cependant je sentais bien que j’étais de trop.

但我又感到我是个人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut arriver, cependant, que ce téton supplémentaire s’apparente à un véritable mamelon.

但是,这个乳头可能看起来像是真正乳头。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.

否则,就会被认为是,是重复,等等。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.

我们会在事后把部分拿出来,用于另一层填充。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus, dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接