有奖纠错
| 划词

En renversant du vin, il a baptisé la nappe.

, 把台布弄湿了。

评价该例句:好评差评指正

Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.

这个项目名为“天使之巢”,主要针对中国市场。

评价该例句:好评差评指正

Au centre, le pilote Paul Tibbets, qui avait lui-même baptisé l'avion du nom de sa mère.

位于中间的是飞行员Paul Tibbets,他还把他母亲的名字作为飞机的命名。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

山上的城堡,有译成鲜花城堡,果然极其雄壮.

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子在天主教堂中进行洗礼式。

评价该例句:好评差评指正

"Il a baptisé son chien ""Azor""."

他给自己的狗起名为“阿佐尔”。

评价该例句:好评差评指正

On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.

这个千年被称为希望的千年。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la création d'une association baptisée « Racines de la paix ».

支持创建和平协会基层组织。

评价该例句:好评差评指正

Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.

在米米病毒后,Mamavirus一种噬病毒体,病毒种类中又多了一个新成员,们命名为Marseillevirus。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定该倡议命名为《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, un groupe d'hommes baptisé Men Opposed to Violence against Women Everywhere (MOVE) s'est constitué.

在菲律宾,建立了一个名为“男反对任何地方暴力侵害妇女行为”的男子团体。

评价该例句:好评差评指正

Les Romains ont baptisé Gibraltar Mons Calpe mais n'y ont pas fondé de ville.

直布罗陀称为“Mons Calpe,但他们并没有在那里建立城市。

评价该例句:好评差评指正

Huit pays des Caraïbes orientales, baptisés Îles du Vent et Sous-le-Vent, possèdent une monnaie commune.

我们在加勒比地区东部8个国家,即称为上风群岛和列华群岛的8个国家有共同的货币。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a lancé un plan national en faveur du rendement énergétique, baptisé « E2 Singapour ».

新加坡启动了一项我们称之为“E2 Singapore”的全国节能计划。

评价该例句:好评差评指正

On l'a baptisée « Les dix commandements pour sauver la planète, l'humanité et la vie ».

它叫做“十诫”,是为了拯救地球、类和所有生命。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) coû

图尔——波尔图新线路,取名为南欧大西洋高速列车线。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼式中,神甫水滴在受洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成式,其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).

例如,命名为“边境”和“盾牌”的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Les Suisses ont un programme analogue baptisé Minergie.

瑞士有一个命名为“迷你能源”相似项目。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et notre île ? Comment ! Nous avons oublié de la baptiser ? »

怎么!我们所在岛,竟会忘记给它起名字了!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Celui que nous avons gravi était ainsi baptisé " mont Huabei 794" .

我们登上了“华北794号山”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le fils d'un chef de tribu baptisé Rolilala par ses parents.

他是部落首子,他父母为其洗礼并取名Rolilala。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nanomatériau ultrarésistant baptisé “poignard volant” avait déjà été produit.

代号叫“飞刃”超强度纳米材料已经生产出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.

我们接着看下一个幻像,叫咖啡墙。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Vous m'avez vraiment baptisée ici ? questionna Julia.

“你们真是在里给我洗礼吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il baptise bikini son maillot sulfureux et explosif.

他把自己设计惊世骇俗、爆炸性游泳衣称为比基尼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il permet d'envoyer des messages à distance et sera donc naturellement baptisé " télé (loin) -graphe (message)" .

它允许远程发送消,因此它自然会被称为“télé(远处)-graphe(消)”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce mélange pour les jeunes poulets est baptisé " démarrage" .

用于雏鸡混合物叫做“酵头”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府名为“执行委员会”,没有任何社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Baptisé Trappist I, ce système de la constellation du Verseau se trouve à 40 années-lumière.

个位于水瓶座系统被称为特拉皮斯特一号,距离40光年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle avait été baptisée Tsar Bomba.

它被命名为沙皇炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tiens au fait, vous savez pourquoi on les a baptisés conifères ?

对了,你们知道为什么它们被称为针叶树吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis la pièce maitresse du dispositif, un petit rover, baptisé BathyBot.

然后是设备主要部件,一辆小型探测车,名为BathyBot。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il crée un mouvement violent qu'il baptise le glève de la nation, qui a fait perdre les dirigeants sud-africains.

他发起了一场暴力运动,导致了南非导人流失。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le jour même du défilé, les rédactrices américaines baptisent ça le NEW LOOK.

走秀那一天,美国女记者给它取名新风貌。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Baptisé Grand Paris Express, ce projet titanesque représente un budget de 36,1 milliards d'euros.

个巨大项目被称为大巴黎快线,预算为361亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sur le vieux continent, l'année 1816 et baptisée " l'année sans été" .

在旧大陆,1816年被称为“无夏之年”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La légende veut que vous vous soyez inspiré de ces romans pour baptiser votre organisation ?

“有么一传说,据说您是以套小说为自己组织命名?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接