Ce projet est actuellement examiné par le Gouvernement libanais.
黎巴嫩政府目前正在审查该补充协议草案。
L'enjeu est considérable pour le Gouvernement du Sud-Soudan.
对南苏丹政府而言,利害攸关。
Le projet est actuellement examiné par le Gouvernement kirghize.
吉尔吉斯共和国政府目前正在审议法律。
Cinquante autobus ont été fournis au Gouvernement afghan.
已经向阿富汗政府提供了50辆公共汽车。
Que peuvent attendre les gouvernements du processus d'examen?
各国政府能够指望从审查进程中获得什么?
La MANUI compte aborder cette question avec le nouveau gouvernement.
政府组建进程既已完成,联伊援助团打算让新政府参与处个问题。
Les services de santé sont largement subventionnés par le gouvernement.
政府大量补贴提供保健服务的费用。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement colombien.
哥伦比亚政府未做出答复。
Informations fournies à la Rapporteuse spéciale par le Gouvernement guatémaltèque.
危地马拉政府向特别报告员提供的资料。
Il était ainsi possible d'y former un gouvernement insignifiant.
他们么做是为了在巴勒斯一个小规模、无足轻重的政府。
Un travail d'une ampleur considérable attend le Gouvernement kosovar.
大量工作有待科索沃政府去做。
Le Tadjikistan soutient pleinement le Gouvernement du Président Hamid Karzai.
塔吉克斯充分支持以哈米德·卡尔扎伊主席为首的政府。
Le Pakistan continuera de coopérer pleinement avec le Gouvernement afghan.
巴基斯将继续向阿富汗政府提供其最充分的合作。
L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.
阿根廷承认该国政府为中国的唯一合法政府。
Nous exprimons notre solidarité avec les Gouvernements indonésien et australien.
我们表示声援印度尼西亚和澳大利亚政府。
Les coûts de transaction ont baissé pour les gouvernements concernés.
一方法降低了有关政府的交易成本。
Un rôle crucial revient aux gouvernements des pays les moins avancés.
最不发达国家的政府可发挥关键作用。
Ces montants ont été remis à l'époque au Gouvernement somalien.
些分摊额都汇寄给了当时的索马里政府。
J'invite donc le Gouvernement érythréen à revenir sur sa décision.
我因此呼吁厄特里亚政府能取消方面的决定。
Cela aidera le Gouvernement de l'Iraq à tenir ses engagements.
将帮助伊拉克政府履行其承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.
因而高等管理署请求府修改法律。
En 1927, Zhang Zuolin a établi son gouvernement militaire à Beijing.
1927年,张左林北京建立了军府。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
务不提供足够的补助。
Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.
布鲁塞尔的公共市场机构纷纷效仿法国府。
L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.
德国也意大利日本府独裁者结成联盟。
Vous êtes trop jeune pour avoir pris tout seul ce grave parti d’attaquer le gouvernement.
“你太年轻了,不见得单独一人担负起这个攻击府的重大任务吧。
En France, le gouvernement regroupe l'ensemble des ministres.
法国,各部部长为府工作。
Ils sont aidés par les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent la déforestation illégale.
同时,亚马逊地区的府也积极打击非法砍伐活动。
Mais bien sûr, bien sûr ! J'ai un gouvernement...
当然咯,当然!我的府。
Des gens comme toi au gouvernement ?
“你们这样的人也府工作?
Sous la Vème République, aucun gouvernement démissionnaire n'est resté en fonction plus de neuf jours.
第五共国时期,没有任何辞职府的执时间超过九天。
Gabriel Attal venait de devenir porte-parole du gouvernement.
加布里埃尔·阿塔尔刚刚成为府发言人。
Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.
需要服从府的指令。
Voilà qui est fort ! une clef du gouvernement !
“这未免太不象话了!有着一把公家的钥匙!”
Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.
府换届了,可问题依然存。
Elle est langue officielle dans 32 états et gouvernements.
它是32个国家府的官方语言。
Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.
府宣布想要减少对煤炭的依赖性。
Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.
首相再次成为真正的府首脑。
C'est un site du gouvernement cybermalveillance. gouv. fr.
这是一个府网站,cybermalveillance.gouv.fr。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释