Il a été inculpé de violation de domicile.
以非法侵入对其进行了起诉。
Il a été inculpé de violation de domicile.
以非法侵入对其进行了起诉。
Ils constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
这些行为严重违反人道主国际法。
Les populations autochtones sont particulièrement touchées par ces violations.
土著人民受这种侵犯行为的影响经常特别严重。
La plupart concernait des violations de l'espace aérien iraquien.
对此,察团进行了调查,以核查事件并提交调查结果报告。
Le réarmement du Hezbollah constitue une violation flagrante du cessez-le-feu.
重新武装真主党公然违反了停火。
Ces actes constituent une violation évidente du droit humanitaire international.
此类行为公然违背国际人道主法。
Par conséquent son expulsion représenterait une violation de la Convention.
因此,把他递解出境将构成违反《公约》的行为。
Elle devra pouvoir enquêter et faire rapport rapidement sur des violations.
它必须能够迅速调查和报告违规行为。
Le Comité conclut donc à une violation de ces dispositions.
因此,委员会得出结论认为,这是对这些规定的违约行为。
Il serait également habilité à demander réparation pour les violations constatées.
这一机制也有权纠正侵犯食物权的情况。
La police a multiplié les violations des droits de l'homme.
警察违规犯法的情况急剧增加。
Cet incident constituait une grave violation de l'accord de cessez-le-feu.
这一事件严重违反了停火协定。
Une telle situation représente une violation grave du droit à l'alimentation.
这种情况严重违反了食物权。
Nous devons mettre un terme aux violations flagrantes du droit international humanitaire.
我们应当制止公然违反国际人道主法律的行为。
Le Comité ne constate par conséquent aucune violation de cette disposition.
在这样的情况下,委员会没有发现对本规定的任何违约行为。
La rétention constituait une violation du droit international aux yeux du Soudan.
苏丹认为这是违反国际法的拘留行为。
Le recrutement d'enfants constitue une violation de l'Accord de paix global.
招募儿童兵违反了《全面和平协定》。
Le Nigéria est par conséquent opposé à toute violation de ces normes impératives.
因此,尼日利亚反对任何违反这些强制性规范的行为。
Elle n'a constaté aucune violation majeure de l'embargo sur les armes.
记录表明,没有发现任何重大的违禁事件。
Elles ont constitué une grave violation des obligations découlant du droit international humanitaire.
这些行动构成了对国际人道主法务的严重违反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。