有奖纠错
| 划词

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Il indique qu'il n'existe pas de législation antidiscriminatoire visant à protéger les lesbiennes.

妇女法律局称,没有保护女同性恋者的反歧视法。

评价该例句:好评差评指正

Égalité de droits pour les coupes lesbiennes.

女同性恋侣的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.

女同性恋夫妇享有协助受孕的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.

筹备委员会审查了国际女同性恋者协会的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle a appris que les lesbiennes sont souvent isolées dans les centres de santé.

然而,她了解到,女同性恋者有时候会被关在诊所。

评价该例句:好评差评指正

Envisage-t-on d'épurer le Code pénal de toute disposition discriminatoire, comme de celle de l'article 534 concernant les lesbiennes?

他问政府是否划从《刑法典》中消除所有歧视性条款,例如第534条出现的反对女同性恋的内容。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination à l'égard des homosexuels, des lesbiennes et des femmes de minorités est également interdite.

女同性恋者和土著妇女的歧视也被禁止。

评价该例句:好评差评指正

Elle répète sa question concernant l'attention portée et les services rendus aux lesbiennes victimes de violence.

她再次询问对遭受暴力的女同性恋受害人是否给予了关注和帮助。

评价该例句:好评差评指正

On constate de nombreux cas de lesbiennes battues, violées et rendues enceintes ou mariées contre leur volonté.

许多案例记录了女同性恋者被殴打、强奸、强迫怀孕或者违背其意愿强迫结婚的

评价该例句:好评差评指正

La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.

女同性恋和双性恋联合会也将在选举后组织午餐会。

评价该例句:好评差评指正

Aucun particulier et aucun groupe ne déclare en public appartenir aux communautés gay, lesbienne, bisexuelle ou transsexuelle.

根据ASZ报告,没有任何个人或组织公开宣称自己是同双变。

评价该例句:好评差评指正

L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

同性恋恐惧症,特别是针对女同性恋者的同性恋恐惧症成为大众传媒对待同性恋的永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

La législation concernant les droits des gays et des lesbiennes a beaucoup évolué en Norvège ces dernières années.

近几年挪威在与女同性恋相关方面的立法取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations qui ont présenté la communication JS3 mettent quant à elles l'accent sur la vulnérabilité des lesbiennes.

共同递交3号联合提案的各组织还特别指出,女同性恋者更容易受到各种暴力行为的伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.

芬兰致力于进一步改善芬兰女同性恋、双性人和变性人的境

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan voudrait savoir aussi si les deux partenaires dans une relation lesbienne ont les mêmes droits qu'une épouse.

她还很想知道同性恋关系中的两个伴侣是否都有作为妻子应得的权利。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel demande s'il existe des mesures pour protéger les droits et la liberté d'expression des lesbiennes et des gays.

Pimentel女士询问是否已采取措施保护女同性恋者的权利和言论自由。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est important de se pencher sur les droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.

同样重要的是,它应当解决同性恋者、两性人和变性人的权利问题。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.

关于“女同性恋、双性恋和变性者集会自由和言论自由”的第211(2007)号建议和第230(2007)号建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

她公开承认自己是女性恋,并能够吸引媒体,成为热点人物。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je m'en fous, je suis goudou (lesbienne)

不需要,我喜欢女人(女性恋)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lettres désignent les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres.

这些字母指出女性恋和跨性别者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les homosexuels sont des garçons amoureux des garçons, les gays, ou des filles qui aiment les filles, les lesbiennes.

性恋者是指喜欢生,也就是gay,或者是喜欢女生女生,也叫做蕾丝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Une victoire selon les organisations de défense des gays, lesbiennes et transexuels.

根据性恋,女性恋和变性人组织胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les relations lesbiennes sont en effet jugées contraires aux lois de l'islam.

性恋关系认为违反伊斯兰教法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

En Inde, c'est un nouvel espoir à la communauté LGBT, Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres.

在印度,这是LGBT,女性恋,性恋,性恋和变性人社区新希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Indignation des associations LGBT. LGBT c'est l'abréviation qui rassemble les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transsexuels.

对LGBT协会愤慨。LGBT是将女性恋者,性恋者,性恋者和变性者聚集在一起

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Oui, Emma, des lesbiennes. Mais âgées.

对 艾玛 女 不过是老年版

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mais force est de constater selon elle, qu'aujourd'hui, " l'identité lesbienne n'a pas de pied à terre à Paris."

但很明显, 据她说,今天“ 女性恋身份在巴黎没有立足点” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Dans le cortège : des associations féministes, des lesbiennes, des marxistes, des anti-capitalistes, des sans-papiers et des collectifs de squatters.

在游行队伍中: 女权主义协会、女性恋者、马克思主义者、反资本主义者、无证移民和棚户区集体。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, Pomme aime les femmes, elle est lesbienne et elle ne s'en cache pas, elle parle ouvertement de son homosexualité dans les médias.

其实Pomme喜欢女生,她是个性恋,她没有隐藏这一点,她在媒体上公开表示自己是性恋。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais c'est pas une raison pour que ma fille soit lesbienne !

但这不是我女儿成为女性恋理由!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est son pseudonyme et ses propos contre les juifs, les Noirs, les femmes et la communauté gay et lesbienne qui a alerté les policiers.

是他笔名和他对犹太人、黑人、妇女和性恋社区言论引起了警方警觉。

评价该例句:好评差评指正
访谈

Oui, hier soir Alice Coffin était avec les Dégommesses, c'est une équipe de football composée de lesbiennes et de personnes trans dans les gradins du Parc des Princes.

,昨晚爱丽丝·科芬 (Alice Coffin) 和 Dégommesses 一起,这是一支由女性恋和变性人组成足球队, 站在王子公园球场看台上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Filons dans les années 90. Sur le thème, c'était mieux avant, parce que ça représentait quelque chose, avec le PULP, ce club parisien qui pendant 10 ans, a animé la fierté lesbienne.

让我们回到 90 年代。在主题上,它以前更好,因为它代表了一些东西,与 PULP,这个巴黎俱乐部 10 年来激发了女性恋自豪感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Jusqu'en début d'après-midi, la légalité de l'Europride avait été contestée par le tribunal administratif de Serbie, et par le ministre de l'Intérieur, l'un des plus droitiers du gouvernement actuel, pourtant présidée par une Première ministre ouvertement lesbienne.

直到下午开始,Europride 合法性一直受到塞尔维亚行政法院质疑,和现任政府中最右翼之一内政部长,但由一位公开性恋总理担任主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Il s’agit de Jon et Alex, deux homosexuels que le photographe danois Mads Nissen a suivi pour son reportage intitulé « Homophobie en Russie » , pays dans lequel les gays et lesbiennes subissent discriminations et violences.

他们是乔恩和亚历克斯,丹麦摄影师梅兹·尼森(Mads Nissen)在他题为" 俄罗斯性恋恐惧症" 报告中追随了两名性恋者,这是一个性恋者遭受歧视和暴力国家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Je lis dans l'Indépendant qu'un homme  a traversé la France depuis Strasbourg où il habite pour descendre à Narbonne menacer sa fille étudiante, qui venait de dire à sa famille qu'elle était lesbienne et vivait avec son amie....

我在《独立报》上读到,一名子从他居住斯特拉斯堡穿越法国,前往纳博讷威胁他学生女儿,她刚刚告诉她家人她是一名女性恋者,和她朋友住在一起。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et puis je suis lesbienne très engagée dans la communauté lgbt ici à orlando.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接