有奖纠错
| 划词

Il doit subir une opération .

他得接受个手术。

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

单独忍受他的陪伴要好。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

这个病做手术前有个医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur a subi un grand détriment.

这名球员受到很大伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

这个领域遭受到了危机。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.

这个演员隐没了两年。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿。

评价该例句:好评差评指正

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了力工作之外,您还如何充实自己的生活?

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également subi de lourdes pertes.

以色列也遭受了些严重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe a néanmoins subi des violations.

但是,违反原则的行为仍有发生。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.

这个孩子正

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的命运受苦?

评价该例句:好评差评指正

Nous, en Grèce, avons aussi subi le terrorisme.

我们希腊也出现过恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les autres cultures ont également subi des dommages importants.

其他分部门也蒙受了巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.

被拘留期间,对他作了七次医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.

审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons les pertes civiles subies de tous les côtés.

我们为各方的所有平民伤亡感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé palestinien a également subi des pertes sévères.

巴勒斯坦的私营部门同样蒙受了巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.

它们到电磁力然而,和核力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Y en a marre, mon frère De subir le systeme.

够了,哥哥。忍这个体系。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把船只牵走。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.

不应该指责遭过这些事人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.

们使用木箱都已经经过防潮处理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et ne pas vous mettre dans une situation où vous auriez à le subir.

你们不希望发现自己遇到你们现在面对局面吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.

“那棵树对害比...”罗恩冲口而出。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?

哦,这是什么遭遇啊?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.

东半球地球发动机由于背向撞击面,完好无

评价该例句:好评差评指正
你问

Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果到性虐待是错吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.

他看到已不是事物实体,而是象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est, au fond, choisir d'écrire l'histoire plutôt que de la subir.

最终,选择书写历史而不是屈服于历史。

评价该例句:好评差评指正
你问

Que puis-je faire si quelqu'un m'a fait subir des violences sexuelles?

如果有人对进行性虐待,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

般来说,公民会承担后果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Avec le changement climatique, nous subissons plus régulièrement des périodes de canicule.

随着气候变化,们更频繁地经历酷热时期。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.

她们环境限制,人们总是让女性认为责任应该是属于男性

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

北方侵略者攻击。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手术。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?

是不是相信刚才所听到切?被黎登布洛克教授说服了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

节奏居民人数也更多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接