有奖纠错
| 划词

Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.

这个五斗橱深度是35厘米。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

该边框每一边宽度要在3毫米以上。

评价该例句:好评差评指正

Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.

厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman manque d'épaisseur.

这部小说缺少深度。

评价该例句:好评差评指正

5 la production mensuelle de 10.000 Bai, Wang a une capacité de production d'épaisseur.

月产量约5佰万支,具有宏厚生产能力.

评价该例句:好评差评指正

La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 750 à 4 350 mètres.

湖面有3 750到4 350公尺厚。

评价该例句:好评差评指正

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后厚度。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, Acer technologie d'épaisseur, conçu avec une capacité de production de indépendantes de développement.

公司成立于2002年,技术力量宏厚,具有自主开设计生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何努力。

评价该例句:好评差评指正

Leur épaisseur peut atteindre 25 centimètres et ils peuvent recouvrir de nombreux kilomètres carrés.

结壳形成厚达25厘米面,方圆可达数平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Son épaisseur varie de moins de 500 mètres à plus de 5 000 mètres.

其厚度从不足500米到超过5 000米不等。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications du produit: de l'extérieur-6mm de diamètre 68mm, épaisseur 0.6mm-8mm.

从外径6mm-68mm,壁厚0.6mm-8mm。

评价该例句:好评差评指正

Les informations rassemblées permettront d'obtenir des données précises sur l'épaisseur des inlandsis au moyen du senseur CryoSat.

所收集到信息将为从传感器中获取精确表面高度提供基础。

评价该例句:好评差评指正

La production d'une variété de différents matériaux, l'épaisseur, la largeur d'un autre point, la couleur du ruban.

生产各种不同材质、厚度、宽度不同织法、颜色织带。

评价该例句:好评差评指正

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得这一群人走过时是不会现他们,因为树林中密密枝叶已把他们完全遮住了。

评价该例句:好评差评指正

Ligne largeur inférieure à 330, mai doivent être effectués à l'assiette!Zhong Vous épaisseur d'une variété de plaque froide!

宽度系330以内,可按须要进行分条,平板!

评价该例句:好评差评指正

Société est situé à Chaozhou, produit actuellement des arts de la table d'exportation vers les États-Unis d'épaisseur des pneus.

本公司厂房座落在潮州市枫溪,目前主要生产出口美国厚胎餐具。

评价该例句:好评差评指正

Les spécifications du produit de la longueur de 100mm-8000mm, largeur de 25mm-75mm, épaisseur de 0,5 mm-2.0mm peut être fait.

产品规格长度从100mm—8000mm,宽度从25mm—75mm,厚度从0.5mm—2.0mm都可以订做。

评价该例句:好评差评指正

Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.

因此,受害人受了重伤;坚固车架使她没有受到更严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.

将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ça doit faire cette épaisseur à peu près.

差不多是这个厚度。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.

我们要确保我们得到均匀厚度。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il ouvrit les yeux et essaya de percer les épaisseurs de l’obscurité.

他睁开眼睛,尽力在张望。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land en tâtait les murailles et cherchait à sonder leur épaisseur.

尼德·兰用手怕打高墙,探侧墙有多厚。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“这是地壳限度!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous essayons d'établir des normes standards pour l'épaisseur des fonds de chaudron.

“我们准备按标准检验坩埚厚度。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Étaler la pâte sur une épaisseur d'1 cm environ puis la déposer sur la plaque.

用擀杖擀平团,擀到差不多1厘米厚度,然后放到烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

On dit que ces lits ont une telle épaisseur qu'il faut littéralement grimper dessus.

据说这些床很厚,所以真需要爬上去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En mesurant un rivet, on peut donc estimer approximativement l'épaisseur de la planche des boucliers.

因此,通过测量铆钉,我们可以大致估计屏厚度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme il n'y a pas assez d'épaisseur de neige, 50 cm, on va en rajouter.

由于雪不够,50厘米,我们将增加更多。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'en prends une, tu la plie en deux ça fait double épaisseur

你拿一张,叠成两半,是双倍厚度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour pouvoir faire une fosse à froid. Il va falloir qu'on ait un petit peu plus d'épaisseur.

所以我们可以做一个冷坑。我们必须要找更深一点深度。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je coupe le tofu en morceaux de 2cm d’épaisseur.

我把豆腐切成2厘米厚块。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Telle était l’épaisseur de cet ice-field.

这片冰地厚度就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, l'épaisseur à mon niveau, c'est plus des verres, c'est des pare-brises!

我眼镜这个厚度,已经不能叫镜片了,该叫挡风玻璃才对!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.

太阳颜色取决于地球大气层厚度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.

仅过了 180 天,这层薄膜厚度就减少到了初始厚度一半以上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une combinaison de 125kg composée de 10 épaisseurs.

这是一套125公斤衣服,由10层组成。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le médecin ne se rendit compte de l'épaisseur de la neige qu'une fois sorti de Chamonix

离开霞慕尼,他才意识到雪有多厚。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La pâte ne doit pas faire plus de 3 mm d'épaisseur.

厚度不应超过3毫米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement, commercialisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接