Je voudrais terminer comme nous avons commencé.
值此始之际,我想就此打住。
commencer à: se prendre,
commencer à: aboutir
achever, clore, clôturer, accomplir, conclure, couronner, parachever, parfaire, continuer, poursuivre, terminer, compléter, finir, aboutir, achevé, clos, consommer, disparaître, expirer, fermer,Je voudrais terminer comme nous avons commencé.
值此始之际,我想就此打住。
Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux.
Incisa没有指出它在什么时候始IPSA项目的工作。
Cependant, à chaque procès qui commence, cette possibilité diminue.
不过,随着每起新审判的始,这种机会可能就会丧失。
Le Rwanda a déjà commencé sa mise en œuvre.
卢旺达已经始执行这项《行动纲领》。
Le secrétariat a déjà commencé à appliquer ces recommandations.
秘书处已始执行这些建议。
Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实是7月份一个很坏的头。
La formation du premier contingent de troupes a déjà commencé.
训练第一支分遣队的工作已经始。
C'est ce qu'a commencé à faire le Comité.
委员会已经始这项工作。
Nous nous félicitons des progrès qui commencent à être réalisés.
我们赞扬正在始取得的进展。
Un procès mettant en cause six accusés a déjà commencé.
已始审理一宗涉及六名被告的案件。
Il semble que ces efforts commencent à porter leurs fruits.
这些努力似乎正在产生第一批结果。
L'égalité de fait commence par une évolution des mentalités.
改变流行的思想观念是实现事实上平等的先决条件。
Cependant, chaque procès qui commence fait s'éloigner cette éventualité.
然而,这种机会随着每一起新审判的始而流失。
La Russie a déjà commencé à travailler à sa ratification.
俄罗斯已始批准该条约的工作。
Le retour progressif du personnel international au Liban a déjà commencé.
目前已始逐渐让国际人员返回黎巴嫩。
L'amélioration des mécanismes de responsabilisation des cadres a déjà commencé.
已着手加强管理问责机制。
Ce dernier a déjà commencé à appliquer certaines d'entre elles.
安全理事会已始执行其中的一些程序。
La communauté internationale a déjà commencé à identifier de tels indicateurs.
国际社会已经始确定一些指标,来监测各国的职责。
Le problème des sans-abri a néanmoins commencé à se poser sérieusement.
但是,已经出现了无家可归的严重问题。
Les femmes ont ainsi commencé à entrer dans la fonction publique.
因此,妇女始填充公共职位了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。