La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院
过。
建议.
会解决那
问题.
过,批准:
全国代表大会
过了新
.
过(某项考试、考核)
过
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院
过。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议院已经
过了这
议案。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下

段开始前
过这
项目。
Ana aprobó un examen a base de codos.
安娜靠努力学习
过考试。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间
辩论才
过了那项法律。
Para aprobar el examen tenéis que solucionar al menos tres de los cinco problemas.
为了
过测验,你们必须解决这五
问题里面
至少三
。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行
各项战略是执行局十多年前批准
。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这
员额核定为P-5职等。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几
关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了
些技术性
修改。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商
致
方式
过这项草案。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做
目
,是使我们能够在星期
而不是在星期三
过这项决议草案。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另
理由完全赞成我们面前
这
倡议。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才
过
公约铺平了道路。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这
请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供
信息,咨询委员会建议核准这
员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四
新
P-4员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员会建议核准这
员额。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上
过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。