La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
育, 使成长:
育.
】
展, 扩大, 改进:
展马克思主义.
展国民经济.
】
挥, 运用, 调动:
国, 人民群众有充分的条件来
挥自己的积
.
】 阐述, 铺陈.
展, 壮大:
制度的斗争中得到
展.
育,
长, 成长:
长期为六个月.
们要让青年在德、 智、 体诸方面都得到
展. 
:
国在各个方面都
了巨大的变化.
、相反行为)+ arrollar(tr. 卷,绕)→ 展开,展平 → 引申为“使成长,使
展”等含义
展, 扩大, 论述,
挥
达
达
达的
明,创作,建立,委任;La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在一片节日的气氛当中举行了他们的活动。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好的氛围可以激
们所有的创造
。
El trigo se desarrolla en seis meses.
小麦的
长期为六个月。
Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.
们要让青年在德、 智、 体诸方面都得到
展.
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民的力量日益壮大。
El sol y la humedad desarrollan la semilla.
阳光和水分促使种子
育.
Hay que desarrollar en gran medida la industria del tercer sector.
必须要大力
展第三产业。
Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.
在他当总统期间,国家得到了很大的
展。
Se ha de comenzar a desarrollar un sistema de transporte público integrado (objetivo prioritario).
必须着手建立一种统筹公共交通系统(一个优先事项)。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业
展理事会强调南南合作的重要
。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
们力图
挥
们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
们正在作出一切努力,保护能源,开
油气代用品。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济
展助理秘书长为讨论会开幕并
言。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开
银行的初步报告。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop
展协会就是一个例子。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可持续
展司负责。
También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.
各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新的
展阶段。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。