Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

常想今晚结束这个工作.

, 渴
:
常想今晚结束这个工作. 
; 毅
, 恒心:
做一件事. 
工作. 
地; 坚持不懈地. Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

常想今晚结束这个工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他
要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,
看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一
。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这

。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这
是
们的集体
的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如
已经指出,为了保持这一成功,将需要不断作出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这

是
们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了
。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这
方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切
促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致
于协助此类
。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面的合作不单是一个钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为
们打击有罪不罚现象的共同
作出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一
。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了
们打击恐怖主义的
。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大
对这一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在这一
中,希腊将不遗余
。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
们保证在这项
中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。