Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战

长了5年,资金水平不变。
长:
长到期
<提交申请的>期
.
长一周. 提交申请的>
期, 推迟.Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战

长了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上
长了工作组
任务期
。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期
长了六个月,至12月底。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成
时,将就结束还是
续该协定作出决定。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工作人员
合同
长至6月30日。
El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.
法律应就连续
长登记期
权利作出规定。
En la gobernación de Al-Anbar el proceso se prorrogó hasta el 7 de septiembre.
这一工作在安巴尔省
长到9月7日。
Por norma, la permanencia máxima es de seis meses, aunque se puede prorrogar a un año.
作为规定,在庇护所里最长可以待6个月,虽然居住期
可以
长至一年。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在
长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
Este crédito se precisará para prorrogar los contratos del personal que trabaja en el Instituto en proyectos periódicos.
这笔经费需用于
续执行经常性项目
内部工作人员
合同。
Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.
联塞部队
任务期
后经安理会
长,通常为期六个月。
El Gobierno solicitó que el mandato de la fuerza multinacional del Iraq se prorrogase por un período de 12 meses.
伊拉克政府要求把在伊拉克
多国部队
任务期
期12个月。
El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.
分摊这笔款项
前提条件是安全理事会决定
长特派团
任务期
。
El prorrateo de esas sumas está sujeto a que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión.
但要在安全理事会作出
长特派团任务期
决定后,才摊派这一金额。
El 17 de marzo, en la resolución 1588 (2005), el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNAMIS otra semana.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团
任务期
再
长一个星期。
Sin embargo, como posteriormente se prorrogó el mandato de la UNOMB, los gastos estimados superan las consignaciones en 53.400 dólares.
但由于后来
长了联布观察团
任务期
,故支出估计数超过批款53 400美元。
No obstante, este plazo se prorrogó dos veces: hasta el 21 de octubre y nuevamente hasta el 28 de octubre.
不过该截止日期两次
期,先
至10月21日,再
至10月28日。
La asignación de estas sumas está supeditada a la decisión del Consejo de Seguridad de prorrogar el mandato de la Misión.
这些款项
分摊尚需安全理事会决定
长埃厄特派团
任务授权。
También se podría correr el riesgo de ampliar y prorrogar la participación de las Naciones Unidas después del plazo realmente necesario.
它还有使联合国
介入扩大和
长、超出实际需求
风险。
La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.
当时,本组织
财务状况难以为继,工作人员
合同一次只能
长很短
时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。