Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
L'émission d'un instrument de crédit entraîne le règlement de commissions.
设立信贷机会产生费用。
Cette déclaration a fait naître en nous l'espoir.
这项声明使我们产生希望。
Les mécanismes de soutien à la collectivité peuvent se révéler efficaces.
社区支助度能够产生效力。
Une telle approche entraînerait de graves failles.
此种办法会产生一大漏。
Le droit de veto est apparu dans une autre époque.
权产生于一个同时代。
La pauvreté extrême et les privations engendrent les maladies.
极端贫困与匮乏会产生疾病。
Mais elles produiront également des mesures concrètes.
但它们也产生了许多行动。
Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?
产生这一突然变化的原因何在?
Ses efforts commencent à porter leurs fruits.
他的努力正开始产生结果。
De renforcer les moyens de création et de diffusion des connaissances.
加强产生和传播知识的能力。
Après cette manifestation, les résultats ne se sont pas fait attendre.
这项活动很快就产生了结果。
Autrement dit, le problème de conflits entre conventions pourrait se poser.
因此,可能产生公约冲突问题。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能产生太深远的后果。
Partagées, les idées créatives d'une activité peuvent engendrer des approches novatrices applicables ailleurs.
产生自一个项目的创造性想法如果得到交流,就可能导致产生能在其他地方使用的创新办法。
L'objectif devrait être d'avoir un impact véritable sur le terrain.
目标应当是在当地产生实际影响。
La Conférence sur les armes légères n'est parvenue à aucun résultat tangible.
小武器会议没有产生任何切实成果。
Cette pratique a donné de très bons résultats.
这种做法产生了十分积极的结果。
Notre effort collectif a commencé à porter ses fruits.
我们的集体努力已开始产生成果。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。