Le niveau serait relié au sud au premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale.
向南伸展,与大会大厦现有的一地连接。
Le niveau serait relié au sud au premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale.
向南伸展,与大会大厦现有的一地连接。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆筑在47街与一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地。
Les jours de semaine, la demande de places de stationnement au premier sous-sol dépasse cette limite pendant plusieurs tranches horaires.
一地的停车模式在工作日的大部分时段内继续超出这一限度。
Situé au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale, le Café viennois est normalement ouvert de 9 heures à 18 heures, du lundi au vendredi.
奥地利咖啡厅位于大会大楼一地,常是星期一至星期五上午9时至午6时开放。
Option 2.1 : aménagement de places de stationnement dans les locaux utilisés au troisième sous-sol pour l'entreposage des documents et construction dans les locaux de l'imprimerie d'une mezzanine d'entreposage de superficie équivalente
办法2.1:把三地的文件存放地改为停车空间,并在印刷厂厂一个相同面积的夹作为存放空间。
Un parking serait installé au niveau inférieur de ce bâtiment (niveau correspondant au troisième sous-sol du complexe) et le niveau supérieur regrouperait l'imprimerie, les installations de distribution des documents et les unités connexes.
新设施的底将是三地的单停车,上将为印刷、文件分发和相关职能共用。
Cette solution permettrait de récupérer au troisième sous-sol une surface de 24 000 pieds carrés (2 230 mètres carrés) qui était censée faire partie du garage, mais qui est actuellement utilisée pour l'entreposage des documents.
根据这一办法,三地占地约24 000平方英尺(2 230平方米)的现有文件存放地(最初设计为停车用地)将恢复为停车空间。
Le policier en civil l'a emmenée aux escaliers, qu'elle a reconnus comme étant ceux qui descendaient au sous-sol, sur quoi elle l'a supplié de ne pas la ramener là-bas, car elle croyait qu'elle serait battue à mort.
那便衣警察把她带到楼梯旁,她认出来那是往地的楼梯,她恳求他不要把她带去,因为她会被打死的。
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage.
希望向新闻界提供发言稿的代表团应把至少100份发言稿送到一地媒体中心,另把100份发言稿送到三楼记者文件分发台。
Les membres des médias munis de cartes d'identité ONU peuvent utiliser l'entrée du terrain de jeu à la 48e Rue et la 1re Avenue, où ils devront satisfaire à des procédures de contrôle par magnétomètre avant d'entrer dans le bâtiment des conférences par le premier sous-sol.
持有有效联合国行证的新闻媒体人员必须使用48街夹一大道处的小游乐场入口,在该入口必须先经过磁强计检查,才进入会议大楼的一地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。