Dans le cadre de fouilles dans le sous-sol russe jusqu'à 100m de profondeur, les scientifiques russes ont trouvé des vestiges de fil de cuivre qui dataient d'environ 1000 ans.
俄罗斯科学家们进行文物挖掘,在100米深处,他们发现了约1000年以前的铜线残余。
Dans le cadre de fouilles dans le sous-sol russe jusqu'à 100m de profondeur, les scientifiques russes ont trouvé des vestiges de fil de cuivre qui dataient d'environ 1000 ans.
俄罗斯科学家们进行文物挖掘,在100米深处,他们发现了约1000年以前的铜线残余。
Celles d'entre elles qui ont pénétré très profondément dans le sol ne peuvent pas être détectées à l'aide d'un matériel courant et remontent souvent à la surface pendant la saison des pluies pour tuer des cultivateurs, même dans des zones nettoyées et déclarées sûres.
这些弹药若位于很深处,则用目前的技术难以探测出来,但在湿季又往往会升到表,即使该区已经被清除过并被宣布为不具有危险,也会造成农民死亡。
Un dépôt est une installation souterraine de stockage définitif des matières nucléaires, comme le combustible usé, habituellement située à plusieurs centaines de mètres en dessous de la surface dans une formation géologique stable qui assure aux radionucléides une isolation à long terme de la biosphère.
处置库是用于处置乏燃料等核材料的装置,通常位于面以数百米深处能够确保放射性核素与生物圈长期隔离的稳定质构造中。
On a également fait observer que la Commission ne devait pas surestimer l'importance des eaux souterraines et que certaines des eaux souterraines devant entrer dans le champ de l'étude pouvaient se situer à des profondeurs telles que leur existence même risquait de ne pouvoir être établie clairement.
还有委员提出,委员会不应高估的重要性,研究所涉的有些可能位于深处,也许无法完全肯定其存在本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。