Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.
与此同时,我们应该坐等待。
Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.
与此同时,我们应该坐等待。
La communauté internationale ne peut permettre que cette situation persiste.
国际社会应坐这一局势继下去。
Mais nous ne pouvons nous contenter d'attendre de voir s'ils se réalisent.
但是,我们能退缩观望,坐它们成为现实。
En outre, les autorités responsables des enquêtes ne faisaient souvent rien pour dissiper ces craintes.
此外,特别报告员还指出,调查机关经常坐管,任其发展。
Or, c'est pécher par négligence que d'admettre une telle réalité sans prendre de mesures en conséquence.
但只有确认,而没有动,就等同坐。
Resteriez-vous à ne rien faire alors que des actes de terrorisme se poursuivent contre vos citoyens?
你会坐对你们的公民采取的恐怖主义动继进吗?
L'inaction des autres ne sera pas un prétexte pour ne pas faire la part du travail qui nous revient.
别人无动于衷能成为我们坐管的借口。
De toute évidence, la communauté internationale ne peut rester passive face à des tragédies humanitaires d'une telle ampleur.
显然,国际社会能坐这种大规模人道主义悲剧。
Pour sa part, le Conseil de sécurité ne peut pas ne pas agir alors que la situation se détériore.
安全事会这方面能坐局势的恶化。
Il aurait aussi des effets néfastes sur la maîtrise des armements et le processus de désarmement à l'échelle multilatérale.
其他国家也会坐本国安全到损害而无动于衷,攻与防,地面与空间,将出现种种措施与反制措施,从而可能导致军备竞赛。
La communauté internationale n'a pas le droit de fermer les yeux sur l'oppression continue de la population des territoires occupés.
国际社会能对占领区居民继迫坐管。
Nous ne pouvons accepter en toute passivité que l'on continue de dépenser bien davantage à tuer qu'à sauver des vies.
我们能袖手旁观,坐更多的资源继被用来杀人,而是拯救生命。
Face à cet ordre du jour riche en conflits africains, le Conseil de sécurité n'a pas manqué de réagir et d'agir.
面对非洲冲突这一繁重的议程,安全事会并没有坐救和管。
Il faut mettre un terme à toute attitude, active ou passive, de la part d'États ou d'individus encourageant les activités terroristes.
必须制止任何国家和个人采取动允许恐怖主义为或对这种为坐管。
Aucun État Membre responsable ne resterait silencieux et passif, alors que ses citoyens et son territoire sont la cible d'attaques constantes.
任何有责任心的会员国在本国公民和领土断遭袭击的情况下,都会坐管,沉默语。
Le Comité spécial ne doit pas connaître de répit tant que Porto Rico n'a pas suivi sa destinée naturelle qui est l'indépendance.
在波多黎各实现独立之前,委员会应该坐。
Cette attitude criminelle se poursuit alors que le monde regarde en spectateur au lieu d'intervenir pour mettre fin à cette tragédie humaine.
世界坐这一犯罪为的继而没有进干涉,结束这一人类悲剧。
Nous ne pouvons nous permettre de perdre le contrôle de la spirale de violence, ni de laisser indéfiniment ce conflit sans solution.
我们能坐让暴力升级失去控制,或让冲突无休止地继而得到解决。
C'est pourquoi nous ne saurions rester les bras croisés lorsque des individus sont insultés, attaqués ou blessés en raison de leur croyance.
因此,我们在有人因其信仰而到侮辱、攻击或伤害时,决能坐管。
Rares sont ceux dans notre univers commun qui peuvent dire aujourd'hui que, s'ils n'ont pas agi, c'est simplement parce qu'ils ne savaient pas.
在我们共同的世界上现在没有谁可以说他们坐动,是因为他们知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。