Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国海区从北部热带水域到南极洋带水域。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国海区从北部热带水域到南极洋带水域。
Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.
它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从带底改变为湿地。
Selon les modèles du GIEC, on va assister à un dépérissement significatif des forêts vers la fin du siècle et au-delà dans les zones tropicales, boréales et montagneuses, dépérissement qui s'accompagnera de la disparition de services écologiques importants.
委员会使用模型表明,本世纪末及之后将在热带、北带和山区发生重大顶枯病,同时会损失重要服务。
Le réchauffement planétaire dû au changement climatique peut également avoir des effets positifs sur les écosystèmes forestiers, par exemple en allongeant la durée de la saison de croissance, en particulier dans les régions tempérées et boréales, d'où une croissance plus rapide.
气候变化所全球变暖对生态系统也有一些积极影响,例如,提供更长生长期,特别是在温带和北带地区,从而促使树木更快生长。
Il n'est pas toujours possible de distinguer une plantation d'une forêt naturelle, en particulier dans les régions tempérées et boréales, lorsque l'on a affaire à diverses essences, d'âges variés ou lorsque la plantation consiste en espèces endémiques cultivées sur longues périodes de révolution.
不一定能够对种植和自然加以区分,在树种和树龄不同温带和带地区,或在地方树种长期交替生长情况下尤其如此。
D'après le projet en cours de l'Évaluation de la dégradation des terres en zone aride, au cours du quart de siècle qui vient de s'écouler, on attribue 25 % de la dégradation des terres aux arbres à larges feuilles, 17 % aux forêts boréales et 18 % aux terres agricoles.
根据正在进行旱地退化评估项目,在过去四分之一世纪里,25%土地退化涉及阔叶,17%涉及带针叶,而18%涉及农业用地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。