Nous exhortons les parties à renforcer et à élargir le dialogue.
我们敦促各当事方加紧并扩大范围。
Nous exhortons les parties à renforcer et à élargir le dialogue.
我们敦促各当事方加紧并扩大范围。
Bien entendu, le dialogue sera interminable s'il ne s'accompagne pas d'action.
当然,如果不伴随以行动,就将无休无止。
Le dialogue proposé par le Pakistan à l'Inde est un dialogue de paix.
巴基斯坦向议的是和平的。
Promotion du dialogue entre parties en conflit.
促进冲突各方之间的。
L'UE est décidée à prendre une part active à ce dialogue.
欧盟承诺积极参加这一。
La communauté internationale a appelé les deux parties à reprendre le dialogue.
国际社敦促双方恢复。
Ils devraient donner une chance au dialogue.
他们应当创造一个机。
J'ai également entamé des consultations pour la nomination du Président du DDDC.
我还发起了关于任命达富-达富和协商(协商)主席的磋商。
La Division du dialogue interculturel de l'UNESCO a défini un programme pour le dialogue interreligieux.
教科文组织通过其不同文化间处设计了一项关于不同宗教间方案。
La paix au Moyen-Orient renforcerait un esprit mondial de dialogue.
中东和平将加强全球精神。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力诺认为必须恢复。
L'oratrice appelle au dialogue et à la coopération.
她敦促进行更多与合作。
Cette pratique a permis des échanges suivis.
这种做法有助于保持。
Il est à espérer que les institutions provisoires participeront bientôt à ce dialogue.
希望临时机构能够很快参加。
Il fallait instaurer un dialogue avec la société civile.
必须和民间社建立关系。
En deuxième lieu, la voie du dialogue.
第二个问题见于方面。
Nous espérons que ce dialogue sera bientôt engagé.
我们希望此不久就开始。
Ce dialogue devrait être global et sans exclusive.
这次应该全面和兼容并包。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始终缺乏迫切需要的。
Encourager un dialogue interactif avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.
与特别程序的互交式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。