Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
这个家既是农业又是工业。
Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
这个家既是农业又是工业。
Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.
但这些好处的受益者主要是工业。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业限制会导致温室效应的排放。
Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.
包括工业在内的所有家都必须迎接这一挑战。
Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.
塔吉克斯坦是一个农产工业。
Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.
此外,工业必须继续资助农业和某些工业活动。
Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.
绍罗什建议工业将其特别提款权份额捐赠给发展中家。
L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.
乌拉圭还位洲两个人口最的最大的工业。
Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.
一些与会者指出,事实证明,各工业加强宏观政策协调十分困难。
Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.
在发展中世界内,新兴工业的发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。
On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.
有人认为,对一些工业受到了严格的监督,这对其政策产生相当大的影响。
La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.
委员会成员包括50个家,其中包括世界上所有主要贸易家和越来越的新兴工业。
Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.
欧盟希望其他工业也象它一样,对来自发展中家的制成品作出贸易开放的努力。
Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.
必须指出,工业在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行的却仍然是保护主义政策。
Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.
由资金、技术和技能仍然集中在先进的工业,全球化世界的不均衡性使得危机雪上加霜。
Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.
工业需要取消对新生市场投资的人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制的做法。
À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.
在这方面,我们支持设立5个新的常任理事席位,其中2个分配给工业,3个分配给发展中家。
Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.
这些因素包括工业财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他传染。
En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.
换言,专业化使工业专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果的唯一受益者。
Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.
更广义地看,就商业周期的阶段而言,目前各主要工业私营部门的负债程度都相当高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。