Il est déguisé comme au carnaval.
盛装打扮。
Il est déguisé comme au carnaval.
盛装打扮。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打扮。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像我们这么打扮。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出席晚宴精心打扮。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这一圣团有时呈现惊人打扮。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事家务、照管孩子或打扮自己。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我喜欢粗俗打扮。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身打扮加鸡尾酒会太随便了。
Elle met une heure pour faire sa toilette tous les matins.
她每天早上都花一个小时来梳妆打扮。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
对乔装打扮给理由是十分奇怪。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些人为了引人注意,把自己打扮得很奇怪。
Il se déguise en pharaon .
把自己打扮成法样子。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都眨一下,一副既顺从又高傲样子。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.
属于她漂亮打扮!大圆领,长袖,前后印花。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.
今天,阿塞拜疆试图在国际社会面前把自己打扮成受害者。
Qui vous a ficelé ainsi?
谁把你打扮成这样?
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有一些穿着打扮象是准军事人员来历明者出现在法庭上。
Elle ne s'est pas arrangée.
〈口语〉她没打扮好。她弄得更难看了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。