Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿沙漠。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿沙漠。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿天空。
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
我穿森林,我过高山。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿此桥。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这世界里,你了解自己,穿那些虚幻。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我们要用小股部队穿边界,每股两到三百万人。
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有魂, 用来穿过去、现在和来。
Ce chandail va s'étirer à l'usage.
这件羊毛开衫会穿。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
五天后, 这些游客会通过运河穿阿尔萨斯区。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是条抽象的线,就像是支穿空间的箭。
Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.
穿矿区的黑夜,如同穿灯光精心设计的现代舞台。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非次简单的穿,它由系列在作品前的停留构成。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿了检查站。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿该地区时极易遭到袭击。
Ne pas traverser la voie!
请勿穿铁路!
Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.
我们现在正在穿险恶和暴风骤雨的海峡。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如边界穿水道,则边界沿水域中线延伸。
Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.
他们表示,据信有人携带武器穿边界,这是可能发生的。
Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.
来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地穿边境。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于穿叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。