Reconstitution des plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites.
建被破坏的椰枣种植园。
Reconstitution des plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites.
建被破坏的椰枣种植园。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
总之,必须使被破坏的经济再次起飞。
La Mission étudie un projet de restauration des sites endommagés.
特派团正在制定计划恢复被破坏的地点。
Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.
还发生了供水管道被破坏的情况。
Nous avons encore beaucoup plus à faire pour reconstruire le tissu effrité de notre pays.
我必须作出大努力,建我国被破坏的组织。
Les juridictions ordinaires assurent la protection des droits et le rétablissement des droits violés.
普通法院系统保护并恢复被破坏的权力。
Nous devons donc trouver des moyens de remettre sur pied l'économie ravagée du territoire palestinien occupé.
因此,我必须寻找法,建巴勒斯坦被占领上被破坏的经济。
Notre responsabilité est grande à leur égard et nous devons mettre fin à tant d'espoirs assassinés.
我负有大责任,我必须结束这种如此之多的希望被破坏的状况。
La nouvelle direction du peuple palestinien s'était engagée dans un processus de reconstruction des institutions et d'une économie délabrée.
巴勒斯坦人民的新领导层开展了建体制和复兴被破坏的经济的进程。
Des zones forestières sinistrées ont également été repérées dans la région d'Orava et dans les montagnes Slovenské Rudohorie.
另外,还在Orava 地区和斯洛伐克 rudohorie 山脉地区发现了被破坏的森林地区。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Pour autant, il n'est pas brisé et n'a rien perdu de son importance.
但是,多边主义完全没有被破坏,它的要性也完全没有丧失。
Dans le même temps, les occupants s'emploient à ruiner le territoire palestinien occupé.
与此同时,占领军还在破坏被占领的巴勒斯坦领。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产的情况仍很严。
Ce n'est pourtant que le dernier d'une longue série d'efforts de paix ruinés par l'Érythrée.
不过这只是被厄立特里亚破坏的许多和平努力的最近一次。
Le Gouvernement a déployé une force de police et a rouvert les locaux judiciaires détruits par les rebelles.
政府部署警察,并新恢复被叛军破坏的法律事处。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
L'initiative prise par le Gouvernement kosovar de reconstruire les habitations endommagées doit être saluée, et je m'en suis félicité.
科索沃政府建被破坏房屋的举措值得赞扬,我此表示了欢迎。
Nous sommes de tout cœur avec eux pendant cette période difficile de reconstruction des logements et des zones dévastées.
在建家园和被破坏地区的艰难时刻,我表示声援。
Le territoire somalien ne doit pas être utilisé pour porter atteinte à la stabilité de la région.
索马里领不应被用于破坏该区域的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。