资金的流动
1.Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
更好信息可有助于这类资金及其变革。
2.Ces courants étaient également très volatiles.
这种资金也相当不稳定。
3.La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.
资金自由应当与人员自由并举。
4.En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.
事实上,私营部门资金远远超过了政府间资金。
5.Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.
必须处理非法资金问题。
6.Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.
成员国还应努建立必要条件,增加私人资金。
7.Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.
二、增加向非洲资金。
8.Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.
必须切断向恐怖分子资金。
9.Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.
将制订资金基准和绩效指标。
10.Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向需要最急迫地区资金降。
11.Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.
达到一定数额资金仍需获得事先批准。
12.Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.
应对增加用于发展资金问题给予特别强调。
13.Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.
不过,现缺乏关于目前影响森林资金详情。
14.Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.
资金是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。
15.Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.
一些发言者对国际私人资金稳定性表示关切。
16.L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.
追加资金,大部分将不得不来自私营部门。
17.On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.
然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林资金情况。
18.Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.
关于官方发展援助以外来源资金资料特别缺乏。
19.On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.
据估计,新来源现大约占全球援助资金四分之一。
20.Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false