Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
炸声和喊叫声交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
炸声和喊叫声交织在一起。
Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.
这将防止世界冲突的发。
Ces facteurs contribuent aussi à l'éclatement des communautés.
这些因素也造成社区的解体。
On assiste peut-être à l'éclatement d'une bulle financière, mais elle aura peu d'impact sur l'économie chinoise.
们也许正在目睹金融泡沫发的,但是这对中国的经济不会产生大的影响。
Le continent africain fait face à l'éclatement de conflits armés.
非洲大陆正在发武装冲突。
Elles contribuent également à l'éclatement des chaînes mondiales de valeur.
但信通技术也使全球价值链分散。
Pour commencer, le Conseil peut faire davantage pour prévenir l'éclatement de conflits.
首先,安理会在防止冲突发方面仍然大有可为。
Toutefois, nos efforts doivent avant tout viser à empêcher l'éclatement des conflits.
然而,们的努力首先应侧重于在冲突发生之前预防冲突。
Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.
坦率地说,并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克的分不是不可想象的。
La situation a empiré suite à l'éclatement de la violence au Tchad ces derniers jours.
这一局势由于乍得境几天来出现的暴力事件而加剧。
Ces services peuvent contribuer à empêcher l'éclatement des familles exposées à des pressions économiques extérieures.
这些服务可以帮助难以承受外部经济压力的家庭保持完整。
La situation pourrait même déboucher sur l'éclatement d'un nouveau conflit régional centré sur le Burundi.
这种局势甚至可能引起以布隆迪为中心的新的区域冲突。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,的祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。
Nous avons regretté l'éclatement du conflit.
们对冲突的发感到遗憾。
Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次冲突的现状是不稳定的。
Avant l'éclatement du conflit militaire, certains ont parlé d'une guerre rapide.
在军事冲突发之前,一些人谈论快速战争。
Deuxièmement, la situation démographique qui régnait dans la région avant l'éclatement du conflit doit être rétablie.
第二,必须恢复冲突发前这一地区存在的人口状况。
Dans ces deux pays, l'éclatement du conflit a chassé le secteur privé international.
在这两个国家,冲突发后赶走了国际私营企业。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济渡相当不容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。