5.Caleb Brett affirme que les délais de paiement étaient généralement de 60 à 90 jours.
Caleb Brett说,付款期限通常是60天至90天。
6.Caleb Brett réclame une indemnité de AED 26 405 au titre de la perte de petite caisse.
Caleb Brett要求赔丢失小额现金26,405迪拉姆。
7.Par conséquent, le Comité recommande d'allouer à Caleb Brett GBP 25 211 et KWD 4 437 au titre des indemnités de licenciement.
因此,小组建议就Caleb Brett解雇费赔25,211英镑和4,437科威特第纳尔。
8.Caleb Brett demande AED 231 835 au titre des indemnités de licenciement versées à neuf de ses employés travaillant au Koweït.
Caleb Brett要求赔它支付给9位参加在科威特业务活动雇员解雇费231,835迪拉姆。
9.L'Iraq affirme que Caleb Brett n'a pas démontré avoir détenu la petite caisse en question à son bureau du Koweït.
伊拉克说,Caleb Brett没有明它在科威特办事处内存有所称金额小额现金。
10.Il constate que Caleb Brett a fourni suffisamment d'éléments pour prouver le versement à ses employés des sommes en question.
小组认为,Caleb Brett就它所称付给其雇员工资提供了足够。
11.Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。
12.Caleb Brett réclame une indemnité de AED 417 158 au titre de sommes à recevoir qui lui étaient dues ainsi qu'à plusieurs sociétés apparentées.
Caleb Brett要求赔对它及其几个附属公司拖欠未应收款项417,158迪拉姆。
13.Le Comité constate qu'il ne dispose pas d'éléments suffisants pour déterminer la perte, si pertes il y a eu, subie par Caleb Brett dans son ensemble.
小组认为,没有充分可以确定Caleb Brett是否在整体上蒙受了损失。
14.Même si les pièces fournies par la société montrent qu'elle a subi une perte au Koweït, le Comité doit évaluer la perte en considérant Caleb Brett comme une seule entité indivisible.
15.Les états financiers de Caleb Brett, qui ont été établis uniquement aux fins du calcul des sommes dues au titre de l'impôt sur le revenu au Koweït, étaient exprimés en dinars koweïtiens.
Caleb Brett财务报表仅仅是为了计算其在科威特应付收入税而编写,其中是以科威特第纳尔表示。
16.Bien que Caleb Brett n'ait pas fourni de copie des contrats de travail, il estime que de tels contrats comportent, explicitement, ou implicitement, l'obligation de verser une indemnité en lieu et place de préavis.
17.À l'appui de cette partie de la réclamation, Caleb Brett a présenté des extraits de son livre de caisse afin de confirmer la somme en liquide disponible et le fait que celle-ci avait été passée par pertes et profits.
18.L'Iraq affirme que la majorité des créances irrécouvrables dont Caleb Brett fait état étaient dues par la société nationale des pétroles du Koweït, et que le requérant n'a pas démontré ce qu'il avait fait pour recouvrer ces impayés.
19.Cet individu s'appelle Caleb McCarry, et son seul antécédent notable est son étroite amitié avec les groupes terroristes d'origine cubaine qui aujourd'hui encore élaborent et exécutent depuis Miami, en toute impunité, de nouveaux plans d'assassinat et de sabotage à l'encontre de Cuba.