OMS
1.Les résultats de ces enquêtes sont transmis à l'OMS.
上述调查结果已转交世界织。
2.Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
项工作包含了织的“流行病情报”概念。
3.I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世织,下述哪种说法是正确的?
4.Pour la santé, les chiffres publiés par l'OMS sont vraiment révélateurs.
关于保健,世界织提出的数字非常令人吃惊。
5.Elle reçoit régulièrement de l'OMS des publications périodiques et des informations.
除了交流信息以外,织还经常向慈善社提供定期出版物。
6.Les protocoles comprennent les normes minimales développées en partenariat avec l'OMS.
议定书包括与织作制定的最低限度标准。
7.Un accord d'hébergement a également été signé avec l'OMS.
签署了与世织的托管协议。
8.Comme l'a récemment fait observer l'OMS, les résultats étaient prévisibles.
正如织最近指出的那样:“结果是可以预测的。
9.Ma question s'adressera plus particulièrement à l'OMS et au CICR.
我特别向世界织和国际红十字会的代表提出个问题。
10.ONU-HABITAT collabore activement avec l'OMS au développement de ce processus mondial.
联国人居署正在积极与织协作推动全球运动。
11.En outre, la Papouasie-Nouvelle-Guinée utilisera les modules fournis par l'OMS.
此外,巴布亚新几内亚将采用世织提供的治疗模式。
12.Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
13.La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与织作出版《矫正通讯》刊物。
14.L'initiative des activités de coopération et de consultation devrait appartenir à l'OMS.
织应负责发起作/协商。
15.L'Équipe de pays a été tenue informée quotidiennement par l'OMS et la FAO.
联国国家工作队每天收到世界织和粮食计划署的情况介绍。
16.On trouvera en annexe à la présente note la fiche pays établie par l'OMS.
织编辑的国别简况载于本说明的附件。
17.Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目有12种,分属四类化学品。
18.Parmi les entités participantes du système des Nations Unies figurent l'OMS, l'UNICEF et ONUSIDA.
联国系统内的参与实体包括:世织、儿童基金会和艾滋病规划署。
19.La Division des approvisionnements n'achète des vaccins qu'auprès de fabricants homologués par l'OMS.
供应司只从经过织核证的厂家购买疫苗。
20.Le SBSTA a invité l'OMS à lui présenter des renseignements complémentaires à ce sujet.
科技咨询机构请织提供有关议题的进步信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false