En 1837,sa famille a déménagé à Toulouse.
1837年,一家人又移居到。
En 1837,sa famille a déménagé à Toulouse.
1837年,一家人又移居到。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往的第807次航班现开始G登机口登机。
Il y a encore des trains pour Toulouse ce soir?
今晚上还有到的火车吗?
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
市的市政厅坐落美丽的Capitol广场上。
C'est un place très connue et importante pour la ville de Toulouse.
这个广场非常有名并且对于市有非常重要的意义。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
也是法国第二最具活力的城市,仅列之后。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管的公交系统有这样那样的不尽人意之处,我总体上还是满足了大众的需求。
Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.
位于法国西南部中心地带的是名副其实的玫瑰之城。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
社会科学第一大学(简称第一大学)拥有极为悠久的历史,因为最早创办于1229年。
Charles est etudiant a Toulouse.
莎娜是大学生杜鲁斯。
Comme promis, je continue maintenant ma liste de raisons pour lesquelles j'aime Toulouse. Numéro 2, c'est les gens.
正如之前答应的一样,我现继续说喜爱斯的原因。第二个原因是:那里人民。
Certificat de formation des conseillers en perfectionnement, obtenu à l'Institut d'administration des entreprises de Toulouse (France)
获得法国企业管理研究所顾问进 修证书。
L'exécution forcée de l'arrêt rendu par la Cour d'appel de Toulouse représentait pour l'auteur un véritable obstacle financier.
上诉法院强制执行决定使他陷入真正的经济困境。
Au total, elle a tenu six réunions plénières à Toulouse (France), Houston (États-Unis), Brême (Allemagne) et Vienne (trois réunions).
迄今共举行六次全体会议,法国、美利坚合众国得克萨斯州休斯顿和德国不莱梅各举行一次,维也纳举行三次。
Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。
Ville d’Art et d’Histoire, Toulouse est également tourné vers l’avenir et l’innovation, avec son centre aéronautique et son centre spatial.
不仅是文化历史名城,同时还拥有航空航天中心,是一个面向未来和创新发展的中心。
La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.
法国的市早一个星期前就已经安装了20块给路灯供电的发电板。
Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.
刚来的那段时间,我安慰自己说,大不了就是一个适应的问题而已,习惯了就没事了。
Sans doute, à Toulouse, ou bien en France, il arrive souvent des cas désagréables même pénibles, surtout pour nous les étudiants étrangers.
毫无疑问,,或者法国,经常会遇到一些不愉快甚至痛苦的经历,特别是对于我们外国留学生。
Un nourrisson de 15 jours a été jeté du 8e étage, hier en fin de soirée, en plein centre ville de Toulouse.
昨天傍晚,一个十五天大的婴儿市中心被从八楼高处抛下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。