Il reflète également largement la composition ethnique du pays, avec 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazara, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et u1Baloutche.
其组成还反映出该国广泛族裔构成,其有十名普什图人、八名塔吉克人、五名哈扎拉人、两名乌兹别克人、一名人和一名巴洛奇人。
Il reflète également largement la composition ethnique du pays, avec 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazara, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et u1Baloutche.
其组成还反映出该国广泛族裔构成,其有十名普什图人、八名塔吉克人、五名哈扎拉人、两名乌兹别克人、一名人和一名巴洛奇人。
Le mariage d'une Turkmène avec le ressortissant d'un autre État ou un apatride, de même que sa dissolution, n'entraînent aucun changement de nationalité.
坦女公民同具有另一个国家国籍人或同无国籍人士缔结婚姻以及解除婚约不会引起国籍改变。
Le Président s'est également attaché à assurer un équilibre ethnique; en conséquence, le Gouvernement comprend 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazaras, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et 1 Baloch.
总统还努力确保族裔平衡,因此,其内阁包括10名普什图人、8名塔吉克人、5名哈扎拉人、2名乌兹别克人、1名人和1名巴罗齐人。
Si à la suite de la détermination de la paternité d'un enfant dont la mère est apatride un Turkmène est considéré comme le père, un enfant de moins de 14 ans acquiert la nationalité turkmène indépendamment du lieu de résidence.
如果孩子父亲身份已查明,孩子母亲是无国籍人士,而父亲被认定是坦公民,不满14岁孩子可成为坦公民,与出生地无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。