On pourrait ainsi réduire le pH et l'acidification des océans.
这可能导致pH值降低和洋化。
On pourrait ainsi réduire le pH et l'acidification des océans.
这可能导致pH值降低和洋化。
En outre, l'acidification «pourrait très largement bénéficier à des espèces d'algues invasives», précise l'étude de Nature.
换句话说,“化能够在很大程度上帮助藻类植物入侵,”《自》文章称。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊瑚礁处于变暖和度上升威胁之。
L'acidification des océans n'est pas assez présente dans les instances internationales.
在国际论坛上一直对洋化问题重视不够。
L'impact de l'acidification est mal connu et de plus amples recherches s'imposent.
现在对化影响还所知甚少,需要开展更多研究。
Si l'acidification des océans se poursuit comme prévu, elle aura des effets environnementaux et humains dévastateurs.
如果洋化如预期那样发展下去,将对环境与人类生破坏性影响。
Les nouvelles recherches portant sur la relation entre les changements climatiques et l'acidification des océans préoccupent beaucoup mon pays.
我国对于有关气候变化和洋化之间关系新研究极为关切。
Les données sur l'acidification des océans et l'examen des priorités pour les recherches futures seront évaluées par un forum interdisciplinaire.
洋化资料和未来重点研究领域审议,将出现在这个涉及多个学科论坛议程上。
L'acidification de l'eau de mer due à une plus forte concentration de CO2 dans l'atmosphère cause également une inquiétude grandissante.
由于大气二氧化碳浓度增加,人们对化关注不断增加。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名洋学家维多利亚·法布瑞女士称,洋化将给洋生态系统带来直接和重大影响。
Des risques de fuite massive ou progressive existent lors du transport ou du stockage, ce qui entraînerait une acidification des océans.
二氧化碳在运输或储存期间可能会突泄漏或逐渐泄漏,因此使洋化。
À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.
与会者引证洋化作为这方面一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。
Les conséquences des changements climatiques - et de l'acidification de l'océan - risquent d'être dramatiques pour le milieu marin et ses écosystèmes.
气候变化和洋化可对洋环境和生态系统造成戏剧性后果。
La dégradation des sols se manifeste, notamment, par leur érosion, leur contamination, leur épuisement, la perte de matières organiques, l'acidification et la salinisation.
土地退化主要表现为土壤流失、土壤污染、有机物损失、养分枯竭、化和盐碱化。
Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.
我们认为,对能源各种利用导致下列各种不利环境后果,例如荒漠化、雨、空气污染以及气候变化。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气,主要温室气体之一二氧化碳浓度升高助长了气候变化和洋化。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层源于人类活动二氧化碳含量增加,正在迅速改变洋化学成份,导致洋化。
La Norvège considère la capture et le stockage de gaz carbonique comme l'une des nombreuses mesures susceptibles d'atténuer le changement climatique et l'acidification des océans.
挪威认为,二氧化碳捕捉和地质储存是减缓气候变化和洋化一揽子措施一个因素。
Une vaste gamme de préoccupations s'y rattachent, telles que - comme la résolution le soulignait - l'acidification des océans, qui pourrait avoir des effets profonds sur l'écosystème.
在这个问题方面存在各种关切,包括决议草案指出洋化问题,该问题可能会对生态系统生深远影响。
L'acidification des océans, en particulier, exige des États et des organisations internationales compétentes qu'ils poursuivent d'urgence de nouvelles recherches, notamment les programmes d'observation et de mesure.
特别是洋化要求各国和有关国际组织紧急开展进一步研究,特别是执行观察和测量方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。