Une assistance technique appropriée sera probablement nécessaire à cette fin.
为此,将可能需要适当的技术援助。
s'approprier: accaparer, assimiler, capter, confisquer, monopoliser, occuper, piller, plagier, s'adjuger, s'arroger, s'attribuer, se saisir de, s'emparer, s'emparer de, s'octroyer, usurper, voler
accorder, adapter, accommoder, conformer, proportionner, accaparer, rafler, conquérir, usurper, attribuer, ajuster, octroyer, emparer, prendre, adjuger, arroger, emparer de, ravir, se saisir de, souffler,s'approprier: aliéner, déléguer, se dépouiller, donner, donné, rendre, restituer
abandonner, abandonné, disconvenir, décliner, désapproprier, exproprier, opposer, refuser, rendre, opposé, refusé,Une assistance technique appropriée sera probablement nécessaire à cette fin.
为此,将可能需要适当的技术援助。
Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.
伊朗未提供其他恰当的证据。
Je déciderai alors des mesures de suivi appropriées à prendre.
我将随后决定取何种适当的后续行动。
Deuxièmement, elles devaient s'inscrire dans des politiques fondamentales appropriées.
第二,干预是遵循健全的基本政策进行的。
Il s'agit uniquement de trouver la formule juridique appropriée.
因为这只是个寻找适宜的法律规则的问题。
Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.
如果此举未果,就起草恰当的法定通知。
Leur application à l'échelon national requiert des législations nationales appropriées.
这些国际法必须通过适当的立法在国家一级实施。
Mais cela ne peut découler que d'une volonté politique appropriée.
但这种行动只能出于适当的政治意愿。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天举行这样一次会议非常合适。
Dans le même temps, nous maintiendrions une force militaire classique appropriée.
同时,我们将保持足够的常规军事力量。
Nous devons accorder la priorité au développement des législations nationales appropriées.
我们必须优先重视有关国家立法的制订。
La décentralisation effective et l'autonomie locale exigent une autonomie financière appropriée.
有效的权力下放和地方自治要求有适当的财政自主权。
À cette fin, l'Assemblée générale serait l'instance la plus appropriée.
联合国大会将是实现这个目标的最佳讲坛。
Dans l'affirmative, quelles étaient les mesures les plus appropriées à prendre?
如果能够,应该如何制定最适当的政策?
Cela passe par des politiques d'éducation et une formation technique appropriées.
应通过适当的教育政策和技术培训实现这一点。
Elles ont indiqué que les priorités du programme pour le Yémen étaient appropriées.
各代表团指出,也门国家方案的重点领域选得很适当。
L'expression “si fournies par le chargeur” pourrait être plus appropriée.
或许“若由托运人提供”一语较为恰当。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建议。
Il existe d'autres instances, plus appropriées, pour cela, notamment l'Assemblée générale.
还有其他更适当的场所可对一般性议题发表观点,特别是在大会上。
Le Gouvernement du Mali examinera ce projet en vue de se l'approprier.
马里政府将研究这项草案,以期加以执行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。