10.Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界的波束面。
11.En conséquence, l'Assemblée générale a continué d'évaluer le revenu national pour avoir une première approximation de la capacité de paiement des États Membres.
此,大会继续以国民收入数值作为会员国支付能力的首要近似值。
12.La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的支出只是个大概数字。
13.Cette approximation montre que l'ensemble des dépenses de renforcement institutionnel, y compris la gestion et les fonctions d'appui qui s'y rapportent, représente 8 % du total.
这种估算显示,用来支助加强组织,包括管理和关支助的总开支约达总开支的8%。
14.Certains membres jugeaient ce décalage regrettable et estimaient que l'utilisation de données plus récentes permettrait d'obtenir une meilleure approximation de la capacité de paiement des États Membres.
有些成员认为滞后时间太长,使用更新的数据将能更好地估计会员国的支付能力。
15.Il est proposé un indicateur supplétif, à savoir le nombre estimé de jeunes réfugiés par pays d'origine, ce qui permet d'avoir une approximation de la jeunesse réfugiée.
拟议的代用指标是按原籍国分列青年难民的估计人数,从中可以了解青年难民的人数。
16.La première approximation des modalités devait préparer le terrain pour l'accord sur les modalités complètes qui serait conclu à la sixième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce.
期待各种模式的初步纲要可为在第六次部长级会议上就所有模式达成协议提供基础。
17.La présentation du rapport est une pratique répétitive - qui se reproduit tous les ans - et ne donne qu'une approximation limitée et incomplète de toutes les activités du Conseil.
文件格式每年都在重复,但我们只能对安全理事会的所有工作产生有限和片面了解。
18.Le Directeur a déclaré que l'objectif de ressources sur lequel était fondé le PFP était la meilleure approximation que le Fonds ait pu établir lors de l'élaboration du PFP.
司长指出,多年筹资框架所依据的资源目标是基金在制订多年筹资框架时所能得出的最好结论。
19.Le Comité estime que les données provenant des activités de surveillance et d'évaluation fournies par le Koweït apportent une approximation relativement exacte des zones endommagées par le béton de goudron.
小组认为,科威特提交的监测和评估资料提供了对受薄凝油层损害地区的合理准确估计。
20.Le principal problème que pose la réalisation d'évaluations quantitatives des effets de la libéralisation du commerce des services est le manque de données, qui oblige à recourir à des hypothèses et à des approximations.