Elles appuient la barre pour s'exercer à danser.
她们扶着栏杆练习跳舞。
Elles appuient la barre pour s'exercer à danser.
她们扶着栏杆练习跳舞。
Il pince une barre de fer avec des tenailles.
他钳子夹住铁条。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师公会支持伺服高原。
Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!
《音乐会》下周即将跨过百万大关。
La prochaine fois, je vais demander à la barre de professeur!
下次我去请教教授吧!
Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.
个跳高运动员第二次试跳时跳过1.90米。
Le mors appuie sur les barres.
马嚼子安放在臼齿前隙部位。
Des perspectives, il est vrai, un tantinet moins réjouissantes que de dévorer une barre de chocolat.
些观点是对,吃一点点总是没有吃一整块巧克力那么令人高兴。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺服指挥官倾斜酒吧前。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来每一天,加油吧!翻译成法文!
34.Le temps passera, et pour que le temps est compté de la barre de vos ennuis!
34.时间总会过去,让时间流走你烦恼吧!
Je pense qu'on a pu redresser la barre.
我相信个问题正在得到纠正。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓,方向没有一点偏差,掌舵人没有一点可责备地方!
Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.
我将尽全力谦恭地遵循他榜样。
Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.
他体格健壮,能够适应各种气候,好象一根在冷水中淬硬了钢筋。
Il s'emploie à redresser la barre avec le Bureau des ressources humaines.
资发基金正在同人力资源处(人力处)合作解决个问题。
Lesdites procédures concernent directement les témoins devant déposer à la barre du Tribunal.
些程序直接影响预定在本法庭出庭证人。
Pendant 27 jours d'audience, Sagahutu a appelé à la barre 28 témoins.
Sagahutu在27个审判日中提出了28个证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。