Les gendarmes ont calmé la bagarre.
警察了斗殴。
se calmer: s'assagir, s'adoucir, s'apaiser, se dissiper, s'éteindre, s'évanouir, tomber, se contenir, se modérer, se rasséréner, se remettre, se taire, se détendre, éteindre, tasser, apaiser, assoupir, résorber, cesser, désarmer,
se calmer: bouger, s'animer, s'emporter, s'échauffer, s'énerver, se déchaîner, se réveiller, s'exaspérer, se troubler, s'inquiéter, se lever, se monter, bout, bouillir, fermenter, s'affoler, s'agiter, se démener,
Les gendarmes ont calmé la bagarre.
警察了斗殴。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.
总理强调必须房地产市场降温。
Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.
他先是恼火,然后便静下来了。
Attends un peu, je vais te calmer!
你等着, 我有办法叫你冷静下来!
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,暴了。
La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.
发病的人大声呼喊,不能清醒、无法冷静下来。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也减。
J'exhorte les journalistes, les hommes et les femmes des médias à calmer le jeu.
我恳请记者们、媒体的男女同仁,保持冷静。
Là, là, calmez-vous, s'il vous plaît!
好啦, 好啦, 请镇静下来吧!
Ces faits ont contribué à calmer la situation politique.
这些进展有助于定政治局势。
Nous appuyons également une médiation internationale pour calmer la situation.
我们还支持国际调解,以便该局势。
Pour calmer la tension, le Hamas doit relâcher le soldat israélien.
为了和紧张,哈马斯应当释放以色列士兵。
Toutes les parties devraient faire en sorte de calmer le jeu.
所有各方都应该找到理由,局面。
Ma fille sent ma peur et comprend que nous devons nous calmer mutuellement.
我的女儿感觉到我的恐慌,知道我们需要相互安慰。
Cherchant à calmer la tension, les policiers géorgiens se sont retirés de Perevi.
为了和局势,格鲁吉亚警察只得撤出Perevi。
J'espère calmer les flots.
我希望能浪静下来。
En choisissant d'appliquer seulement certaines des dispositions, il espère calmer la communauté internationale.
以色列通过有选择地仅仅执行其中的某些规定的做法,以期敷衍国际社会的关切。
Le fait que les choses se soient en général calmées et stabilisées est encourageant.
总的形势已经比较静和稳定,令人鼓舞。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能仇恨的破坏性循环有所收敛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。